Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Veronika Demichelis

sourse to target proofreading

rating

10.0

(4)

The Russian market is a critical one for many businesses, but succeeding in it can be tricky due to linguistic and cultural barriers. If you need to inspire and engage your Russian clients and stakeholders, you can't afford to take risks. That's where I come in. Combining my 15 years of training and experience in the translation industry with extensive work experience in marketing and communications, I make sure that your Russian message is an accurate and engaging reflection of your English message. I specialize in website, app, and software localization, linguistic testing, transcreation, and translation from English into Russian. With my help, your content in Russian will look and sound authentic, relatable, and engaging. I will work closely with your localization team and offer cultural insight, outstanding quality, and personal attention to your project. My credentials include an M.A. in Linguistics, an MBA, and certification by American Translators Association.

Ulyana Grishina

sourse to target proofreading

rating

9.9

(5)

Interpreting and translating at all as a profession is close to me in spirit. I have discipline, perseverance, a versatile view of the world, flexibility. In addition to translating. My experience is based on the study of textbooks on the translation of Ermolovich, Bernstein, Komissarov, Iovenko, Lancikov and other experts. Editing by my teachers, as well as my own analysis. I hope that one day the worklist will be supplemented with successful projects for which I will make every effort.

Aleksandra Romanova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

Translator since 2012. Passionate about translation and gaming, and especially gaming translation.

Jan K

sourse to target proofreading

rating

10.0

(23)

15 years of translation experience, almost every topic except very in-depth scientific researches. Especially strong at legal translations, since I am a practicing lawyer.

Tatyana Baranova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(14)

A responsible, punctual, and enthusiastic translator and interpreter currently specializing in medicine, medical equipment, biotechnology, and pharmaceutics. I usually deal with the following types of documents: * Clinical trial documentation * Examination results, certificates, discharge summaries, prescriptions * Scientific articles, presentations * Patient information leaflets, instructions for use * Medical equipment documentation * Common technical documents * Master files * Validation reports * Standard operating procedures * Process instructions * Regulatory documentation etc. If you're interested in long-term cooperation, please see my CV and contact me at: https://spb.hh.ru/resume/168dac0bff07dd80a20039ed1f427549664d64.

Marianna Mihhailova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

Ambitious, quick learning person. Worked in many countries in different fields. Fluent in Russian and English languages. Also speaking French and Estonian.

Aleksandra Borisova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(36)

English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets

Elena Kopeykina

sourse to target proofreading

rating

10.0

(3)

I have been a translator for over 10 years. I speak Ukrainian and Russian (bilingual). I also speak, read and write in Polish, as it was my grandmother's mother tongue. Currently, I live in Poland and looking for some new interesting projects and job opportunities. Feel free to ask in chat if you have some questions.

Bugaev Denis

sourse to target proofreading

rating

10.0

(17)

I work as a translator since 2007. Since the year 2015 I work in some TOP-100 world companies.

Alina Araslanova

sourse to target proofreading

rating

9.9

(15)

For info in Russian, please, refer to CV below. Over fifteen years of experience in translation/interpreting and project management. Since 2015 I am chief project manager at Sfera LSP (www.sfera-translating.ru). Main expertize fields are chemistry (MSDS), geology and geophysics (engineering surveys), ecology, legal and general translations. Participated in projects on NPP and LNG plant construction. DWG translation. ANY SERVICES RELATED TO PROJECT MANAGEMENT: TM management, glossary management, text alignment, mono and bilingual term extraction, advanced xliff editing (split/merge, segment blocking).

Darina Mikhaylova

sourse to target proofreading

rating

9.2

(7)

Russian & Bulgarian native speaker.

Anastasiya Bulchuk|

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

International affairs, Politics, Tourism, Hospitality, Jurisprudence, Psychology, Fashion, Retail, E-Commerce

Trusted by:
logologologologologologologo