80 %

Reduzierung der Übersetzungskosten

27 %

weniger Zeitaufwand für Übersetzungen

3 x

schnellere Markteinführung

Zentrales Aufzeichnungssystem für mehrsprachige Marketinginhalte

Mit mehr als 30 möglichen Integrationen können Marketingmanager ihre stark genutzten Plattformen und Tools mit Smartcat verbinden, wie z. B. CMS, Aufgabenverwaltungssysteme, Video- und Designlösungen, um nur einige zu nennen.

1

Inhalte werden nahtlos von jeder Plattform in Smartcat übernommen

2

Smartcat AI und menschliche Übersetzer arbeiten zusammen, um Inhalte zu übersetzen

3

Übersetzte Inhalte werden automatisch wieder mit Ihren Plattformen synchronisiert

4

Ihre mehrsprachigen Inhalte werden in einem zentralen Repository gespeichert.

Kein manuelles Kopieren und Einfügen zwischen Plattformen mehr

Inhalte einfach finden und wiederverwenden, um Übersetzungen zu beschleunigen

Sparen Sie Geld und vermeiden Sie es, jedes Mal von Grund auf neu zu übersetzen

Nutzen Sie KI-Übersetzungen, um Ihre globale Marketingstrategie zu unterstützen

Smartcat AI bündelt führende Übersetzungsmaschinen-Engines, Glossare und Übersetzungsspeicher, um nahezu perfekte Ergebnisse zu liefern und die Schwerstarbeit Ihrer Übersetzungsarbeit zu übernehmen. Sparen Sie Zeit und Geld, indem Sie Inhalte wiederverwenden, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.

Holen Sie sich KI-Übersetzungen

Binden Sie Ihr Publikum mit branchenkundigen, geprüften Marketingübersetzern ein

Indem Sie auf dem Smartcat-Marktplatz spezialisierte Übersetzer für Ihre Branche und Marketingbranche einstellen, finden Sie das kreative Talent, um Ihre Marke international zu beleuchten. KI und menschliche Übersetzungen werden in die Übersetzungsspeicher eingespeist, um die Bearbeitungszeiten kontinuierlich zu verkürzen und die Qualität und Konsistenz zu verbessern.

Sprechen Sie ein globales Publikum an

Multimediale Übersetzungen für alle Ihre digitalen Kreativen

Videos übersetzen

Übersetzen Sie Ihre Videos automatisch in eine beliebige Sprache, ohne Untertitel manuell eingeben zu müssen. Laden Sie einfach Ihre SRT- oder VTT-Dateien für sofortige Übersetzungen hoch.

Holen Sie sich Übersetzungen direkt in Ihre Figma-Designdateien

Dank der Integration von Smartcat in das äußerst beliebte Designtool werden mehrsprachige Versionen Ihrer Designs sofort in Figma übernommen.

Erhalten Sie innerhalb von Minuten Übersetzungen für über 80 Dateitypen

Smartcat File Translator kann nahezu jeden Dateityp übersetzen und sicherstellen, dass das Layout intakt bleibt. Sie müssen nicht jede übersetzte Kopie neu formatieren.

Stellen Sie sicher, dass Ihre Vertriebsmaterialien globale Leads binden

Um internationale Marketing-Leads in Verkaufs-Leads umzuwandeln, sollten Sie Verkaufsaktivierungsmaterialien wie One-Pager und Verkaufsdecks erstellen, die Ihr Leistungsversprechen klar kommunizieren.
Mit der automatisierten OCR von Smartcat zum Übersetzen von PDFs und Bildern können Sie Ihre ursprünglichen Verkaufsunterlagen für jede Sprache vervielfachen, während Sie das gleiche großartige Design beibehalten.

Übersetzen Sie jetzt Ihre Dateien

FAQ

Was ist ein Marketing-Übersetzungsdienst?

Unternehmen benötigen Marketingübersetzungen, um ihre internationalen Marketingkampagnen durchführen zu können. Es ist wichtig, mehrsprachige Inhalte zu erstellen, die speziell bei jeder lokalen Zielgruppe ankommen. Wenn Sie dies nicht tun, könnten demografische Gruppen verärgert werden, die sich nicht mit der Botschaft, dem Tonfall oder sogar kulturellen Referenzen identifizieren können. 
Aus diesem Grund ist es wichtig, Ihr globales Publikum zu kennen, eine Lokalisierungsstrategie für jeden Markt zu haben und mit geprüften Übersetzern zusammenzuarbeiten, die das betreffende lokale Publikum sowie Ihre Branche und Branche verstehen.
Sie können Linguisten auf unserem Marktplatz einstellen und die KI-Beschaffung nutzen, um sie am besten sofort mit einer kuratierten Liste von Freiberuflern abzugleichen.

Read more

Wie wichtig sind Übersetzungsdienste für ein Unternehmen?

Übersetzungsdienste sind entscheidend für den internationalen Erfolg eines Unternehmens. Studien besagen, dass 78 % der Nutzer es vorziehen, Inhalte in ihrer eigenen Sprache zu lesen und so die Kaufabsicht zu verbessern. Möchten Sie den Return on Investment Ihrer Übersetzungsbemühungen nachweisen? Lesen Sie unseren Artikel über den ROI der Lokalisierung und wie Sie seinen Wert beweisen können.

Read more

Wie wichtig ist die Übersetzung von Websites für das internationale Geschäft?

Die Website-Übersetzung ist nur ein Teil der gesamten Lokalisierungs-Must-Haves. Wenn Sie sich entscheiden, einen neuen Markt zu erschließen und feststellen, dass Sie Inhalte für sie übersetzen müssen, müssen Sie im Wesentlichen sicherstellen, dass alle Inhalte in der gesamten Customer Journey vorhanden sind, von der Entdeckung über soziale Medien und Suche bis hin zur Website Artikel, die Benutzeroberfläche, Kundendienst, Hilfeartikel und mehr.

Read more

Wie lassen sich Website-Inhalte am besten übersetzen?

Der einfachste Weg, Website-Inhalte zu übersetzen, ist die Verwendung einer Übersetzungsplattform wie Smartcat, die sich mit Ihrem CMS verbindet. Der Inhalt Ihrer Website in der Originalsprache wird als Ausgangstext verwendet und sofort in Form von übersetzbaren Zeichenfolgen in die Übersetzungsplattform gezogen, die es Übersetzern leicht machen, damit zu arbeiten. Wenn die Übersetzungen dann abgeschlossen sind, werden diese genau an den Stellen, an denen sie benötigt werden, in die lokalisierten Versionen der Website zurückgezogen.
Dadurch haben Ihre TOFU- oder Content-Management-Teams deutlich weniger Arbeit und können lokalisierte Websites viel schneller freigeben.

Read more

Kann die Lokalisierung der Inhalte Ihrer Website den Umsatz steigern?

SEO-Lokalisierung ist eine großartige Möglichkeit, um mehr Traktion auf Ihrer Website zu erzielen. Durch die Verwendung präziser Schlüsselwörter können Sie von Suchmaschinen gefunden und in den Ergebnissen der Suchanfragen aufgeführt werden, die für Sie und Ihre lokalen Zielgruppen am relevantesten sind. Je mehr Traffic Sie erhalten, desto mehr MQLs (Marketing Qualified Leads) erhalten Sie, was Ihnen viel bessere Chancen bietet, den Umsatz zu steigern.

Read more

Welche Rolle spielt die Übersetzung im Marketing und Branding?

Übersetzungen sind wichtig, um Ihre Marke international zu kommunizieren. Als solches ist es ein wichtiger Teil des Marketinglebenszyklus. Sie müssen verstehen, wie Ihre Markenbotschaft in den Zielländern funktioniert und ob Sie die Botschaft für jedes Gebietsschema anpassen müssen.

Read more

Ist übersetzter Inhalt einzigartig für Suchmaschinen?

Ja! Übersetzte Inhalte sind im Wesentlichen eine angepasste Version des Ausgangstextes in einer neuen Sprache. Wenn Sie sicherstellen, dass Ihr Originalinhalt einzigartig ist, gilt das Gleiche für Ihre Übersetzungen.

Read more

Wie unterscheiden sich Transkreation und Übersetzung?

Transkreation ist im Wesentlichen das Mischen von zwei Wörtern: Übersetzung und Kreation. Übersetzen bedeutet nie, Texte Wort für Wort zu übersetzen, sondern muss immer so angepasst werden, dass es in der Zielsprache muttersprachlich klingt. Die Transkreation geht jedoch noch einen Schritt weiter: Der Transcreator nimmt den Ausgangstext, versteht die Botschaft und „schreibt“ ihn um oder passt ihn so an, dass er für das neue Publikum am ansprechendsten ist.

Read more

Was ist eine Lokalisierungsstrategie?

Eine Lokalisierungsstrategie ist ein Plan, wie Sie das Branding, das Produkt oder die Dienstleistung Ihres Unternehmens anpassen möchten, um lokale Märkte am besten zu erreichen. Es geht nicht nur um die bloße Übersetzung von Inhalten, sondern auch darum, wie Ihr Unternehmen bei den neuen Zielgruppen besser ankommen und jeden Teil des Unternehmens darauf anpassen kann (Preisgestaltung, Funktionen, Dienstleistungen, Websites, soziale Medien usw.).

Read more

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0