Das ├ťbersetzungsmanagementsystem, nach dem Sie gesucht haben

Smartcat ist Ihre All-in-One-Plattform f├╝r das ├ťbersetzungsmanagement, die ein leistungsstarkes TMS mit hochwertiger KI-Lokalisierung und automatisierter, KI-gest├╝tzter Linguistenbeschaffung kombiniert, um Ihr Unternehmen wirklich mehrsprachig zu machen.

Vertrauensw├╝rdig von:
Vertrauensw├╝rdig von:

Smartcat liefert

50%

konstante Qualit├Ątssteigerung

50-80 %

Reduzierung der ├ťbersetzungskosten

3 x

Geschwindigkeit auf den Markt

Zentralisiertes ├ťbersetzungsprojektmanagement f├╝r End-to-End-Automatisierung

Smartcat erf├╝llt alle Anforderungen von Lokalisierungsmanagern in einem System, das auf Einfachheit, Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit ausgelegt ist.

Vier wichtige Produkts├Ąulen an Ihren Fingerspitzen

Kollaboratives TMS

Laden Sie eine unbegrenzte Anzahl von Teammitgliedern und externen Mitarbeitern ein

KI+menschliche ├ťbersetzungsworkflows

Kombinieren Sie das Beste aus KI und menschlichem Einfallsreichtum f├╝r eine beispiellose ├ťbersetzungsqualit├Ąt

Marktplatz ├╝ber 500.000 gepr├╝fte Linguisten

Sofortiger AI-Matching mit den Fach├╝bersetzern, die Sie suchen

Eine End-to-End-Beschaffungsmaschine

Schnelles und einfaches Onboarding der Linguisten, Vertragsunterzeichnung und Bezahlung.

├ťbersetzungen plattform├╝bergreifend optimieren

Erhalten Sie ├ťbersetzungen sofort dort, wo Sie sie brauchen ÔÇô Plattformen, Tools, Websites und mehr! Ziehen Sie Quelltexte nahtlos in Smartcat, verwenden Sie die KI-├ťbersetzung, lassen Sie sie von Linguisten nachbearbeiten und schieben Sie sie dann zur├╝ck in die App.
Mit den ├╝ber 30 Plug & Play-Integrationen von Smartcat erhalten Sie Inhalte aus jeder Quelle mit nur wenigen Klicks.

Integrationen einrichten

Nachweis des realen ROI der Lokalisierung als Gesch├Ąftsfaktor

Zeigen Sie enorme Kosten- und Zeiteinsparungen mit KI-gest├╝tzten Analysen und automatischen Berichten von Smartcat, die Ihnen einen detaillierten ├ťberblick ├╝ber Kosteneinsparungen, die Gesamtzahl der ├╝bersetzten W├Ârter, die durchschnittlich ├╝bersetzten W├Ârter pro Stunde, Nutzungsstatistiken zwischen verschiedenen Teams und vieles mehr geben

Versuchen Sie es kostenlos

Optimiertes Lokalisierungsmanagement ÔÇô jedes Dateiformat ├╝bersetzen

Doc, XLIFF, Excel, PPT, PDF, PNG, JPG, SRT, VTT ÔÇô Sie nennen es, Smartcat kann das Dateiformat verarbeiten, das Sie ben├Âtigen, wenn Sie es brauchen. In Sekunden.

Dateien ├╝bersetzen

Verk├╝rzen Sie die Markteinf├╝hrungszeit um das Dreifache und steigern Sie die Qualit├Ąt ├╝bersetzter Inhalte

Nutzen Sie die Leistungsf├Ąhigkeit von Smartcat AI ÔÇô einer Synergie aus acht f├╝hrenden KI-├ťbersetzungs-Engines, darunter DeepL, Microsoft Translate, Google Translate und adaptive Translation Memory-Technologie ÔÇô, um qualitativ hochwertige, sofortige und lokalisierte ├ťbersetzungen zu erzielen.
Die KI-├ťbersetzungsgenauigkeit beginnt bei 82 % und steigt dank adaptiver ├ťbersetzungsspeicher und menschlicher Bearbeitungen innerhalb weniger Wochen auf 95 %

Holen Sie sich KI-├ťbersetzung

H├Ąufig gestellte Fragen zum ├ťbersetzungs-Workflow-Management

Wie kann man ein ├ťbersetzungsmanagementsystem am besten evaluieren?

Beim Benchmarking von TMS-Anbietern kann es schwierig sein zu wissen, wonach man suchen soll. Sie k├Ânnen sich jedoch mit einem Demokonto, mit dem Sie die L├Âsung selbst erkunden k├Ânnen, einen guten Eindruck von ihrer Eignung f├╝r die ├ťbersetzungsanforderungen Ihres Unternehmens machen.┬á

Ein guter, transparenter Anbieter stellt Ihnen gerne auch Ihre Fragen. Einige der wichtigsten zu analysierenden Benchmarks sind ├ťbersetzungsqualit├Ąt und Qualit├Ątskonsistenz, ├ťbersetzungskosten und Bearbeitungszeit des Inhaltslebenszyklus in einem bestimmten TMS.

Read more

Wie funktionieren ├ťbersetzungsmanagementsysteme?

Ein ├ťbersetzungsmanagementsystem funktioniert, indem es den Workflow Ihrer Inhalte f├╝r die ├ťbersetzung und Lokalisierung verwaltet. Es fungiert als zentrales System zur Verarbeitung Ihrer Inhalte und ├╝bersetzt sie durch einen, mehrere oder alle menschlichen ├ťbersetzer, statische maschinelle ├ťbersetzung und KI-├ťbersetzung. Es implementiert auch die Verwendung von ├ťbersetzungsressourcen, einschlie├člich eines computergest├╝tzten ├ťbersetzungstools (CAT) , Translation Memories und ├ťbersetzungsglossare.
Anspruchsvollere TMS bieten auch einen Marktplatz mit gepr├╝ften, professionellen ├ťbersetzern , einen kollaborativen Arbeitsbereich und einen Beschaffungsprozess, der die linguistischen Prozesse des Onboardings, der Rechts- und Vertragsabwicklung sowie der Zahlung ├╝berwacht.

Read more

Wie managen Startups und Unternehmen ├ťbersetzungen?

Viele Startups und Unternehmen im Allgemeinen haben tats├Ąchlich keine definierte ├ťbersetzungsfunktion. Stattdessen verfolgen sie einen Ad-hoc-Ansatz, wenn ├ťbersetzungsbedarf entsteht. Dieser Mangel an Prozessen f├╝hrt unweigerlich zu Ineffizienzen, einschlie├člich ├╝berfl├╝ssiger Ausgaben, ├╝berm├Ą├čigem Zeitaufwand f├╝r die Beschaffung von Linguisten und der Verwaltung des ├ťbersetzungslebenszyklus, und in vielen F├Ąllen dazu, dass fortschrittliche ├ťbersetzungstechnologiel├Âsungen nicht genutzt werden, die enorme KPI-Gewinne generieren k├Ânnen.

F├╝r Startups und andere Unternehmen mit einem bestehenden Prozess besteht die Tendenz darin, mit alten ├ťbersetzungsagenturen zusammenzuarbeiten. Diese traditionellen Agenturen verf├╝gen in der Regel ├╝ber umfangreiche ├ťbersetzungsressourcen, um ├ťbersetzungen abzuschlie├čen. Lieferketten sind jedoch in der Regel komplex, lang und teuer, w├Ąhrend Agenturen im Allgemeinen auch darauf abzielen, bei jedem ├ťbersetzungsauftrag so viel Umsatzaufschlag wie m├Âglich zu erzielen. Aus diesen Gr├╝nden arbeiten Startups m├Âglicherweise gleichzeitig mit verschiedenen Agenturen zusammen, wechseln zwischen verschiedenen Anbietern oder versuchen, ├ťbersetzungen nach M├Âglichkeit intern zu halten.

Read more

Welche Vorteile hat ein Softwarelokalisierungstool?

Ein Softwarelokalisierungstool bietet einen einzigartigen Wert, da es Ihrem Unternehmen erm├Âglicht, die ├ťbersetzung speziell f├╝r ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Region anzupassen. Eine generische ├ťbersetzung aus dem Englischen ins Spanische k├Ânnte ÔÇ×MilchshakeÔÇť in ÔÇ×BatidoÔÇť ├╝bersetzen, was der korrekte Begriff in Spanien ist. In lateinamerikanischen L├Ąndern wird ÔÇ×MilkshakeÔÇť jedoch korrekt mit ÔÇ×licuadoÔÇť oder ÔÇ×malteadaÔÇť ├╝bersetzt.┬á

Ein Lokalisierungstool hilft Ihrer Organisation, diese l├Ąnder- oder regionsspezifische Terminologie richtig zu verwenden, damit sie in der Landessprache nat├╝rlich und muttersprachlich klingt. So kommen Ihre Kommunikationskampagnen optimal an und Sie vermeiden auch eine Sprache, die der Zielgruppe nicht vertraut ist.

Read more

Welche n├╝tzliche Software verwenden ├ťbersetzungsunternehmen?

├ťbersetzungsunternehmen verwenden CAT-Tools (Computer-Assisted Translation), eine Art von Software, die sogenannte ├ťbersetzungsspeicher sowie Glossare verwendet, um neue ├ťbersetzungen auf der Grundlage fr├╝herer ├ťbersetzungen mit denselben W├Ârtern, Begriffen und S├Ątzen vorab zu f├╝llen.

Innovationsorientierte ├ťbersetzungsdienstleister verwenden auch KI-├ťbersetzungsmaschinen , um Software-as-a-Service-Produkte bereitzustellen, die einen Gro├čteil des ├ťbersetzungslebenszyklus automatisieren und dabei helfen, schnellere Bearbeitungszeiten, h├Âhere Genauigkeit und niedrigere Kosten zu erzielen.

Read more

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.2

106

10

0