Google Slides Untertitel mit KI übersetzen

Machen Sie Ihre Präsentationen für ein globales Publikum zugänglich. Smartcats KI hilft Ihnen, Dateien für Google Präsentationen und Untertitel präzise in Minuten statt Stunden zu übersetzen, damit Sie Zuschauer in über 280 Sprachen erreichen und ansprechen können.

upload

Ziehen Sie Ihre Dateien hierher oder klicken Sie, um zu durchsuchen.

Quellsprache
Zielsprache

Über 1.000 globale Unternehmen, darunter 20 % der Fortune 500, vertrauen Smartcat für ihre KI-gestützten Lokalisierungsanforderungen.

Ein besserer Weg zur Lokalisierung Ihrer Präsentationen

99%

KI-Qualität

Experten-gestützte KI-Agenten lernen aus Ihren Bearbeitungen und gewährleisten jedes Mal hochwertige Untertitelübersetzungen.

Minuten

Nicht Tage

Verwandeln Sie wochenlange sequentielle Arbeit in Minuten automatisierter Verarbeitung für Ihre Untertiteldateien.

100%

Mehr Inhalte, gleiches Budget

Lokalisieren Sie mehr Schulungs- und Marketinginhalte, ohne Ihre Lokalisierungskosten zu erhöhen.

Untertitel sofort in über 280 Sprachen übersetzen

Erreichen und binden Sie globale Zielgruppen, indem Sie Ihre Präsentationsuntertitel in deren Muttersprache übersetzen.

Untertitel ins Spanische übersetzen

Übersetze Untertitel ins Französische

Übersetzen Sie Bildunterschriften ins Deutsche

Untertitel ins Chinesische übersetzen

Untertitel ins Japanische übersetzen

Die All-in-One-Plattform für Inhaltslokalisierung

9.6/10

für die Einfachheit der Einrichtung

9.3/10

für eine einfache Handhabung

1,000+

globale Firmenkunden

20%

von Fortune-500-Kunden

Erfahren Sie, wie KI Ihre Content-Workflows optimieren kann

So übersetzen Sie Untertitel in Google Präsentationen

5 einfache Schritte zum Übersetzen Ihrer Untertitel

1

VTT-Datei aus Google Präsentationen herunterladen

2

Laden Sie die Datei auf Smartcat hoch.

3

Zielsprachen auswählen

4

Lassen Sie den KI-Agenten sofort übersetzen

5

Überprüfen und laden Sie Ihre übersetzten Dateien herunter

Erleben Sie echte Ergebnisse aus Ihrer Lokalisierungsinvestition

Über die reine Untertitelübersetzung hinaus erfahren Sie hier, wie Smartcat Teams dabei hilft, ihren gesamten Lokalisierungsprozess zu optimieren.

400%

Schnellere Übersetzungsbearbeitung

Dies half ihrem Team, Inhalte auf einer Plattform zu erstellen und zu lokalisieren, wodurch frustrierende Übergaben entfielen.

70%

Kosteneinsparungen

Es hat die Art und Weise, wie sie weltweit Schulungen anbieten, verändert, sodass ihr Team Zeit mit der Erstellung von Inhalten verbringen kann, anstatt Übersetzungsarbeiten zu koordinieren.

31 Stunden

Monatlich gespart

Für Babbels Learning & Development (L&D) und Marketingteams, wodurch sie von komplexem Projektmanagement entlastet werden.

Übersetzen Sie Ihre Google Slides-Untertitel noch heute

Gestalten Sie Ihre Präsentationen für alle zugänglich. Smartcat hilft Ihnen, Google Slides-Untertitel-Dateien zu übersetzen, damit Sie Zielgruppen in über 280 Sprachen erreichen und ansprechen können.

Häufig gestellte Fragen

Wie übersetze ich Untertitel in Google Präsentationen?

Laden Sie zuerst Ihre Untertiteldatei (im VTT-Format) aus Google Präsentationen herunter. Laden Sie es dann auf Smartcat hoch, wählen Sie Ihre Zielsprachen aus, und unsere KI übernimmt die Übersetzung sofort. Sie können dann die übersetzten Dateien überprüfen und herunterladen.

Was macht Smartcat gut für die Untertitelübersetzung?

Smartcat eignet sich hierfür am besten, da es alles Notwendige auf einer Plattform vereint. Sie können übersetzen, Glossare verwalten und mit Prüfern zusammenarbeiten, ohne mehrere Tools gleichzeitig jonglieren zu müssen. Unsere von Experten befähigten KI-Agenten lernen auch aus Ihrem Feedback und verbessern sich mit jedem Projekt.

Kann die KI mit technischer oder spezifischer Terminologie umgehen?

Ja. Sie können Glossare erstellen, um sicherzustellen, dass bestimmte Begriffe korrekt übersetzt werden. Die KI verwendet auch Translation Memory (TM), um die Konsistenz zu wahren, und sie lernt aus jeder Bearbeitung, die von Ihnen oder einem Prüfer vorgenommen wird.

In wie viele Sprachen kann ich meine Untertitel übersetzen?

Sie können die Untertitel Ihrer Google Slides gleichzeitig in über 280 Sprachen übersetzen. Damit können Sie ganze Webinarreihen für ein globales Publikum in wenigen Minuten erstellen, übersetzen und lokalisieren.

Kann ich die KI-Übersetzung von einem Menschen überprüfen lassen?

Absolut. Sie können Ihre eigenen Teammitglieder einladen, um die Untertitel zu bearbeiten, oder einen Profi von unserem Marktplatz von über 500.000 Prüfern engagieren. Die Zusammenarbeit ist nahtlos innerhalb der Smartcat-Plattform.

Lässt sich Smartcat in andere Tools integrieren?

Ja, Smartcat bietet über 30 Integrationen mit Tools wie Google Drive und Contentful. Dies hilft Ihnen, einen vernetzten und automatisierten Lokalisierungsprozess für all Ihre Inhalte aufzubauen, nicht nur für Untertitel.

Welches Dateiformat verwendet Google Slides für Untertitel?

Google Slides verwendet das WebVTT-Format (.vtt) für geschlossene Untertitel. Smartcat ist vollständig mit diesem Format kompatibel, was einen reibungslosen Upload-, Übersetzungs- und Download-Prozess ermöglicht.

Wie werden meine Präsentationsdaten sicher aufbewahrt?

Smartcat ist SOC 2 Type II konform und verwendet Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zum Schutz Ihrer Daten. Sie haben feingranulare Kontrolle darüber, wer auf Ihre Projekte zugreifen kann, wodurch sichergestellt wird, dass Ihre Präsentationsinhalte vertraulich bleiben.

Gibt es eine kostenlose Testversion für die Untertitelübersetzung?

Ja, Sie können sich für eine kostenlose 14-tägige Testversion anmelden. Damit erhalten Sie vollen Zugang, um zu erkunden, wie unsere Plattform Ihnen helfen kann, Google Slides Untertitel zu übersetzen und all Ihre Lokalisierungsbedürfnisse zu verwalten.