Text erscheint häufig in Bildern – auf Straßenschildern, Produktetiketten, Formularen, Speisekarten, Screenshots und vielem mehr. Wenn der Text in einer anderen Sprache verfasst ist, kann es für Betrachter, die diese Sprache nicht beherrschen, schwierig sein, zu verstehen, was das Bild vermitteln soll. Die heutigen KI-Modelle entwickeln sich hin zu fortschrittlicheren und vielfältigeren Datenverarbeitungsfähigkeiten für Text, Audio und Video.[1]
Die heutige KI kann die Art und Weise revolutionieren, wie Sie Bilder übersetzen, und ermöglicht so eine sofortige mehrsprachige Anpassung für ein globales Publikum. Bilder mit eingebettetem Text sind mühsam zu aktualisieren. Designer müssen jede Version manuell neu erstellen, was die Produktion verlangsamt und die Kosten erhöht. Lösungen wie der Image Translation Agent von Smartcat automatisieren den Übersetzungs- und Neuerstellungsprozess, sodass Sie schneller vorankommen, ohne die Markenkonsistenz zu beeinträchtigen.
Dieser Leitfaden zeigt Ihnen, wie Sie Bilder übersetzen können. Er erklärt den gesamten Prozess der Erkennung, Extraktion und Übersetzung des in Bildern enthaltenen Textes, welche Tools verwendet werden und wie Sie genaue Ergebnisse erzielen können.
Wichtige Erkenntnisse
Bei der Bildübersetzung wird mithilfe von OCR-Technologie Text aus Bildern extrahiert, woraufhin KI die Sprache erkennt und den Text unter Beibehaltung des ursprünglichen Layouts und Kontexts übersetzt.
KI-Lösungen wie Image Agent von Smartcat erkennen und übersetzen Text in Bilddateien und erstellen das Bild anschließend mit dem übersetzten Inhalt neu – manuelle Designarbeiten sind nicht erforderlich.
Hochwertige, gut beleuchtete Bilder mit klarem Text liefern die besten Übersetzungsergebnisse, weshalb eine ordnungsgemäße Dateivorbereitung für die Genauigkeit unerlässlich ist.
Smith+Nephew beschleunigt seine globale Content-Produktion mithilfe einer KI-Plattform für Unternehmen.
Was bedeutet es, Bilder zu übersetzen?
Bilder zu übersetzen bedeutet, den geschriebenen Text innerhalb des Bildes in eine andere Sprache zu übertragen. Das Bild selbst, seine Designs, Farben oder Formen werden nicht übersetzt, sondern nur die Wörter.
Diese Übersetzung wird mithilfe der optischen Zeichenerkennung (OCR) ermöglicht. OCR ist eine Art von Software, die Text in einer Bilddatei findet und extrahiert.
Sobald der Text extrahiert ist, können KI-Übersetzungstools ihn in die gewünschte Sprache übersetzen. Dieser Schritt ist unabhängig von der OCR, findet jedoch häufig im selben Arbeitsablauf statt.
Menschen nutzen Fotoübersetzer für viele alltägliche Situationen, darunter:
Lokalisierung von Texten in sozialen Grafiken, Infografiken und Schulungsmaterialien
Lesen von Straßenschildern in fremden Sprachen auf Reisen
Verstehen von Produktbeschriftungen in einer anderen Sprache
Übersetzen von Screenshots ausländischer Websites
Lesen von Speisekarten in internationalen Restaurants
Konvertieren von gescannten Dokumenten in bearbeitbaren, übersetzbaren Text
So bereiten Sie Ihre Dateien für die Bildübersetzung vor
Bevor Sie Text in einem Bild übersetzen, sollten Sie einige Vorbereitungen treffen, um genaue Ergebnisse zu erzielen. Die Qualität Ihres Bildes hat direkten Einfluss darauf, wie gut der Text erkannt und übersetzt werden kann.
1. Organisieren Sie Ihre Dateien für eine schnellere Verarbeitung
Bei der Arbeit mit mehreren Bildern sorgt eine gute Organisation für einen reibungsloseren Ablauf und hilft, Fehler zu vermeiden.
Verwenden Sie eindeutige Dateinamen, die das Datum und die Sprache enthalten (Beispiel: 2025-06-11-japanese-sign.jpg)
Erstellen Sie separate Ordner für Originalbilder und übersetzte Ergebnisse
Gruppieren Sie ähnliche Bilder (alle Menüs in einem Ordner, alle Schilder in einem anderen)
Bereiten Sie bei großen Projekten Bilder für die Stapelverarbeitung vor, um Bilder oder Fotos effizienter zu übersetzen
2. Stellen Sie sicher, dass der Text klar und lesbar ist.
Je klarer Ihr Bild ist, desto besser sind die Übersetzungsergebnisse. Eine schlechte Bildqualität führt häufig zu Fehlern bei der Texterkennung.
Bildauflösung: Bilder mit höherer Auflösung (mindestens 300 dpi) ermöglichen eine genauere Texterkennung durch OCR.
Beleuchtung und Kontrast: Eine gute Beleuchtung und ein starker Kontrast zwischen Text und Hintergrund verbessern die Erkennungsraten.
Textposition: Für OCR-Systeme eignet sich am besten Text, der gerade und nicht schräg steht.
Dateiformate: Standardformate wie JPG, PNG und PDF werden von Übersetzungstools weitgehend unterstützt.
3. Ausschnitt und Fokus auf Textbereiche
Durch das Entfernen unnötiger Teile eines Bildes kann sich das OCR-System auf das Wesentliche konzentrieren – den Text.
Schneiden Sie irrelevante Hintergrundelemente aus.
Achten Sie darauf, dass der Text an den Rändern nicht abgeschnitten wird.
Wenn ein Bild mehrere Textabschnitte enthält, sollten Sie diese separat bearbeiten.
Entfernen oder minimieren Sie Wasserzeichen, die wichtige Textstellen überlagern könnten.
Wie man Text in Bildern in 5 Schritten übersetzt
So übersetzen Sie Text in einem Bild:
- 1
Sign up for an AI translation tool like Smartcat’s Image Agent
- 2
Upload your image files and extract the text to be translated
- 3
Pick the languages you want to translate your text into
- 4
Translate and edit the text
- 5
Save and export the newly translated images
Unabhängig davon, ob Sie einen Computer, ein Tablet oder ein Smartphone verwenden, erfolgt die Übersetzung von Text aus Bildern in ähnlichen Schritten. So gehen Sie vor:
1. Wählen Sie Ihre Plattform oder Ihr Tool
Mehrere Plattformen bieten Funktionen zur Bildübersetzung an. Smartcat bietet einen umfassenden Image Agent, der neben anderen Inhaltstypen auch die Übersetzung von Bildtexten übernimmt.
Bei der Auswahl eines Tools zur Übersetzung Ihrer Bilder sollten Sie Folgendes berücksichtigen:
Die Sprachen, die Sie benötigen (einige Tools unterstützen mehr Sprachpaare als andere)
Wie viele Bilder Sie übersetzen möchten
Ob Sie die Übersetzungen speichern oder exportieren müssen
Ob die Übersetzung das ursprüngliche Layout beibehalten soll
2. Laden Sie Ihre Bilddatei(en) hoch und extrahieren Sie sie automatisch.
Das Hochladen Ihrer Bilder ist in der Regel ganz einfach:
Der Image Agent von Smartcat übersetzt eine breite Palette von Bildformaten, darunter PNG, JPG, JPEG, BMP, PCX, JP2, JPC, JFIF, TIF, TIFF und GIF. Wenn Sie ein nicht unterstütztes Format haben, können Sie es vor dem Hochladen konvertieren. Bei der Übersetzung von Bild- oder Bildquellen liegt die Dateigrößenbeschränkung in der Regel bei etwa 10 bis 20 MB pro Bild.
3. Sprachen für die Übersetzung auswählen
Nach dem Hochladen müssen Sie dem System mitteilen, mit welchen Sprachen es arbeiten soll:
Wählen Sie die Ausgangssprache (das, was auf dem Bild zu sehen ist) oder verwenden Sie die automatische Erkennung.
Wählen Sie die Zielsprache (die Sprache, in die Sie übersetzen möchten).
Übersetzen Sie bei Bedarf mehrere Sprachen gleichzeitig.
Zu den beliebten Sprachkombinationen gehören unter anderem Japanisch-Koreanisch, Chinesisch-Englisch, Spanisch-Französisch, Griechisch-Italienisch und Portugiesisch-Spanisch. Der Image Agent von Smartcat unterstützt über 280 Sprachen.
4. Übersetzen und bearbeiten
Sobald die Sprachen ausgewählt sind, verarbeitet das System Ihr Bild in zwei Schritten:
OCR extrahiert und kopiert Text aus dem Bild
Die KI-Übersetzung wandelt den Text in Ihre Zielsprache um
Viele Tools zeigen Ihnen den extrahierten Text vor der Übersetzung an, sodass Sie eventuelle OCR-Fehler korrigieren können. Dies verbessert die Qualität der endgültigen Übersetzung.
Der Image Agent von Smartcat umfasst benutzerfreundliche Funktionen, darunter:
Integrierte Bearbeitung: Ändern Sie Schriftart, Formatierung, Farbe, Größe, Positionierung und Größe von Textfeldern.
Einzel- oder Massen-Bild-Upload: Verarbeiten Sie Bilder einzeln oder stapelweise.
„Ausblenden”-Funktion für Übersetzungsbereiche (z. B. Logos)
Unterstützung für:
Über 280 Sprachen
Live-Vorschau des Bildes bearbeiten
Mit dem Image Agent von Smartcat können Sie auch die Live-Vorschau des Bildes bearbeiten, sobald es in die gewünschte Sprache übersetzt wurde.
5. Speichern oder exportieren Sie Ihre übersetzten Bilder
Nach der Übersetzung können Sie in der Regel:
Den übersetzten Text neben dem Originalbild anzeigen
Die Übersetzung als Text oder in einem Dokumentformat herunterladen
Ein Overlay-Bild mit dem übersetzten Text an der ursprünglichen Position speichern
Die Ergebnisse per E-Mail oder über einen Link teilen
Umgang mit komplexen Schriftarten und Layouts bei der Bildübersetzung
Nicht alle Bilder lassen sich leicht übersetzen. Bestimmte Elemente stellen selbst für die besten Übersetzungssysteme eine Herausforderung dar.
Dekorative Schriftarten: Ausgefallene oder künstlerische Schriftarten verwirren OCR-Systeme oft. Je standardisierter und klarer die Schriftart, desto besser ist die Erkennung. Handgeschriebener Text ist besonders schwierig, obwohl moderne KI immer besser darin wird, ihn zu erkennen.
Text in Grafiken: Wenn Text Teil eines Designelements oder Logos ist, kann es für die OCR schwierig sein, ihn vom Hintergrund zu trennen. In diesen Fällen müssen Sie möglicherweise einen Teil des Textes manuell eingeben.
Mehrere Spalten: Dokumente mit Spalten oder komplexen Layouts werden möglicherweise nicht in der richtigen Reihenfolge gelesen. Das System springt möglicherweise zwischen den Spalten hin und her, anstatt jede Spalte einzeln zu lesen.
Gemischte Sprachen: Bilder, die mehr als eine Sprache enthalten, können Übersetzungssysteme verwirren. Beispielsweise erfordert ein Produktetikett mit englischem und japanischem Text möglicherweise eine spezielle Behandlung, um sicherzustellen, dass jeder Abschnitt korrekt übersetzt wird.
Um diese Herausforderungen zu bewältigen:
Verwenden Sie Bilder in möglichst hoher Qualität.
Versuchen Sie, komplexe Bilder in einfachere Abschnitte zu zerlegen.
Überprüfen Sie den extrahierten Text vor der Übersetzung.
Seien Sie darauf vorbereitet, bei ungewöhnlichen Layouts manuelle Anpassungen vorzunehmen.
Bewährte Verfahren bei der Übersetzung von Bildern in andere Sprachen
Führen Sie ein Glossar für markenspezifische Begriffe
Ein Glossar ist eine Liste wichtiger Begriffe und ihrer genehmigten Übersetzungen. Für Unternehmen und Organisationen hilft dies, die Konsistenz aller übersetzten Inhalte zu gewährleisten.
Bei der Übersetzung von Bildern, die Ihren Markennamen, Produktnamen oder Fachbegriffe enthalten, sorgt ein Glossar dafür, dass diese Begriffe jedes Mal korrekt behandelt werden. Beispielsweise bleiben Produktnamen in der Regel in allen Sprachen gleich, während beschreibende Begriffe übersetzt werden.
Mit Smartcat können Sie Glossare erstellen und pflegen, die für alle Ihre Übersetzungsprojekte verwendet werden können – einschließlich der Bildübersetzung. Wenn das System auf einen Begriff in Ihrem Glossar stößt, wendet es automatisch die genehmigte Übersetzung an.
Verwenden Sie menschliche Überprüfung zur Qualitätssicherung
Wiederkehrende Aufgaben, die zuvor wertvolle Humanressourcen gebunden haben, können nun durch intelligente Automatisierungslösungen übernommen werden. Dadurch kann sich Ihr Team auf höherwertige Aktivitäten wie strategische Planung, Kundenbeziehungsmanagement und Innovation konzentrieren.[2]
Obwohl sich die KI-Übersetzung erheblich verbessert hat, ist es nach wie vor sinnvoll, die Ergebnisse von einem menschlichen Korrektor überprüfen zu lassen – insbesondere bei wichtigen Inhalten.
Rezensenten können:
Erkennen und beheben Sie alle OCR-Fehler, die sich auf die Übersetzung ausgewirkt haben
Stellen Sie sicher, dass die Übersetzung zum Kontext des Bildes passt
Passen Sie die Formulierungen an, damit sie in der Zielsprache natürlicher klingen
Behalten Sie den Tonfall und Stil der Marke in allen Übersetzungen bei
Sie können Mitarbeiter zur Plattform einladen, damit diese die Bildübersetzungen für Sie bearbeiten. Die Anzahl der Mitarbeiter, die Sie zu Ihren Projekten hinzufügen können, ist unbegrenzt, da Smartcat keine Gebühren für zusätzliche Benutzerlizenzen erhebt.
Sie können auch professionelle Korrektoren innerhalb der Smartcat-Plattform über den SmartcatMarktplatz beauftragen – eines der weltweit größten Netzwerke geprüfter Experten (über 500.000). Diese können Ihre übersetzten Inhalte auf ihre Richtigkeit überprüfen.
Überprüfung und Überarbeitung von Übersetzungen hinsichtlich Konsistenz
Nach der Übersetzung von Text aus Bildern hilft die Überprüfung der Ergebnisse, Qualität und Konsistenz sicherzustellen. Dies ist besonders wichtig für geschäftliche oder professionelle Inhalte.
Hier sind einige Punkte, auf die Sie bei der Überprüfung übersetzter Bilder achten sollten:
Genauigkeitsprüfung: Vergleichen Sie den übersetzten Text mit dem Original, um sicherzustellen, dass alle Inhalte korrekt erfasst und übersetzt wurden.
Konsistenz der Terminologie: Stellen Sie sicher, dass bestimmte Begriffe in allen Ihren Bildern und anderen Inhalten einheitlich übersetzt werden.
Formatierungsprobleme: Überprüfen Sie, ob Zahlen, Datumsangaben und Sonderzeichen in der Übersetzung korrekt angezeigt werden.
Kulturelle Angemessenheit: Stellen Sie sicher, dass die Übersetzung zum kulturellen Kontext Ihrer Zielgruppe passt.
Eine einfache Checkliste kann dabei helfen:
Ist der gesamte Text aus dem Bild in der Übersetzung enthalten?
Werden Markennamen und Produktnamen korrekt behandelt?
Entsprechen Datumsangaben, Zahlen und Maße dem Format des Ziellandes?
Passt die Übersetzung zum Kontext des Bildes?
Wäre die Übersetzung für jemanden aus der Zielkultur verständlich?
Bewahren Sie alle Ihre Übersetzungen in einem System auf
Die Verwendung einer einzigen Plattform für alle Ihre Übersetzungsanforderungen, einschließlich der Bildübersetzung, bietet mehrere Vorteile:
Einheitliche Terminologie für alle Inhaltstypen
Gemeinsames Translation Memory, das sich mit der Zeit verbessert
Einfachere Projektverwaltung und -verfolgung
Besseres Lernen für KI-Systeme mit vielfältigeren Beispielen
Wenn Ihre Bildübersetzungen im selben System gespeichert sind wie Ihre Dokument-, Website- und anderen Inhaltsübersetzungen, wird die KI-Technologie intelligenter und schneller. Sie kann das, was sie aus einem Format gelernt hat, auf andere Formate anwenden und so die Gesamtqualität verbessern.
Skalieren Sie mit einer KI-basierten globalen Content-Plattform
Skalieren Sie mit einer KI-basierten globalen Content-Plattform
Für Unternehmen und Organisationen, die mit Inhalten in mehreren Sprachen arbeiten, ist die Übersetzung von Bildern oft nur ein Teil eines größeren Puzzles. Ein integrierter Ansatz trägt dazu bei, die Konsistenz über alle Inhaltstypen hinweg zu gewährleisten. Im Jahr 2023 untersuchten mehrere Studien die Auswirkungen von KI auf die Arbeitswelt und kamen zu dem Schluss, dass KI es Arbeitnehmern ermöglicht, Aufgaben schneller zu erledigen und die Qualität ihrer Arbeitsergebnisse zu verbessern.[3]
Der Image Agent von Smartcat übersetzt Text in Bilddateien in über 280 Sprachen – unter Beibehaltung Ihres Layouts, Ihrer Designintegrität und Ihrer Markenstimme.
Was Sie von den KI-Agenten von Smartcat erwarten können:
Smartcat nutzt von Experten entwickelte KI-Agenten, um die Erstellung, Übersetzung und Lokalisierung von Inhalten zu automatisieren und so globale Teams dabei zu unterstützen, konsistente, hochwertige Inhalte schneller auf allen Märkten weltweit zu veröffentlichen.
One-Step-Lösung: Behält Ihr ursprüngliches Design bei und liefert Bilder, die in über 280 Sprachen wie im Original aussehen.
Geschwindigkeit trifft Präzision: Die KI-Übersetzung verarbeitet einzelne oder mehrere Bildprojekte sofort und behält dabei die Botschaft Ihrer Marke bei.
Ihre Marke, immer lernfähig: Unsere KI passt sich kontinuierlich an Ihre Markenstimme und das Feedback von Experten an und sorgt so für konsistente Übersetzungen aller Inhalte.
Vollständige kreative Kontrolle: Mit integrierten Tools können Sie übersetzte Bilder feinabstimmen, ohne die Plattform wechseln zu müssen.
KI + menschliche Kuratierung: Kombinieren Sie die Effizienz der KI mit der Aufsicht durch Experten, um Arbeitsabläufe zu beschleunigen und gleichzeitig die Qualität sicherzustellen.
Eine KI-basierte globale Content-Plattform verbindet die Bildübersetzung mit anderen Content-Workflows, darunter:
Website-Lokalisierung
Übersetzung von Dokumenten
Marketingmaterialien
Produktbeschreibungen
Inhalte für den Kundensupport
Mit einer einzigen Plattform wie Smartcat können Teams neben anderen Inhaltstypen auch Text in Bildern übersetzen. Dieser integrierte Ansatz gewährleistet eine einheitliche Terminologie, einen einheitlichen Stil und eine einheitliche Markenstimme in allen Materialien.
Das Lokalisierungsteam von Babbel entschied, dass es einen optimierten und zentralisierten Ansatz für Übersetzungen und Lokalisierungen benötigte, um manuelle Schritte wie das Kopieren und Einfügen zwischen Plattformen, langwierige Lieferantensuche und Zahlungen zu vermeiden. Durch den Einsatz der ganzheitlichen All-in-One-KI-Sprachplattform Smartcat für Unternehmen konnten sie die Effizienz ihrer Arbeitsabläufe verbessern und in kürzerer Zeit mehr mehrsprachige Inhalte erstellen.
Die KI-Agenten von Smartcat lernen aus jedem Projekt und verbessern kontinuierlich die Übersetzungsqualität für Bilder und alle anderen Inhalte. Dieser Lernprozess findet sprach- und inhaltsübergreifend statt und schafft so eine leistungsstarke Feedbackschleife, die die Ergebnisse im Laufe der Zeit immer weiter verbessert.
Häufig gestellte Fragen zur Bildübersetzung
Wie wirkt sich die Bildqualität auf die Übersetzungsgenauigkeit aus?
Die Bildqualität hat direkten Einfluss darauf, wie gut das OCR-System Text erkennen kann. Eine höhere Auflösung, gute Beleuchtung und ein deutlicher Kontrast zwischen Text und Hintergrund führen zu einer genaueren Textextraktion und besseren Übersetzungen.
Kann handgeschriebener Text in Bildern zuverlässig übersetzt werden?
Handgeschriebene Texte können übersetzt werden, aber die Genauigkeit hängt davon ab, wie ordentlich und klar die Schrift ist. Moderne OCR-Systeme können lesbare Handschriften verarbeiten, aber bei kursiver oder unordentlicher Schrift sind die Ergebnisse möglicherweise nicht perfekt.
Wie übersetze ich Text aus einem Screenshot?
Um Text aus einem Screenshot zu übersetzen, speichern Sie den Screenshot als Bilddatei (PNG oder JPG), laden Sie ihn in ein Bildübersetzungstool hoch, wählen Sie Ihre Sprachen aus und führen Sie die Übersetzung durch. Screenshots liefern in der Regel gute Ergebnisse, da sie klaren, digitalen Text enthalten.
Was ist der Unterschied zwischen OCR und Bildübersetzung?
OCR (Optical Character Recognition, optische Zeichenerkennung) ist die Technologie, mit der Text aus Bildern extrahiert wird, während die Bildübersetzung den gesamten Prozess der Extraktion und anschließenden Übersetzung dieses Textes umfasst. OCR ist nur der erste Schritt bei der Bildübersetzung.
Wie kann ich mehrere Bilder gleichzeitig in verschiedene Sprachen übersetzen?
Die meisten Bildübersetzungsplattformen ermöglichen die Stapelverarbeitung. Laden Sie im Smartcat-Arbeitsbereich mehrere Bilder hoch, wählen Sie für jedes Bild die Ausgangssprache aus (oder verwenden Sie die automatische Erkennung), wählen Sie die Zielsprache(n) aus und verarbeiten Sie alle Bilder auf einmal. Dies spart Zeit bei der Bearbeitung vieler Bilder.
Welche Dateiformate eignen sich am besten für die Bildübersetzung?
Gängige Bildformate wie JPG, PNG und PDF eignen sich am besten für die Bildübersetzung. Diese Formate bewahren die Textklarheit und sorgen gleichzeitig für überschaubare Dateigrößen. Vektorformate wie SVG funktionieren möglicherweise nicht mit allen Übersetzungstools.
Kann ich Text aus einem gescannten Dokument übersetzen?
Ja, gescannte Dokumente können mit dem gleichen Verfahren wie andere Bilder übersetzt werden. Bei mehrseitigen Dokumenten können bei einigen Plattformen die gesamten PDF-Dateien hochgeladen werden, während bei anderen jede Seite separat verarbeitet werden muss.
Wie genau ist die KI-Übersetzung für Fachinhalte in Bildern?
Die Genauigkeit der KI-Übersetzung für Fachinhalte hängt von den Trainingsdaten des Systems ab. Systeme, die aus Korrekturen lernen und Glossare verwenden, erzielen in der Regel bessere Ergebnisse bei technischen, rechtlichen oder branchenspezifischen Fachbegriffen.
Literaturverzeichnis:
Mayer, Hannah, et al. „Superagency am Arbeitsplatz: Menschen befähigen, das volle Potenzial der KI auszuschöpfen.“ McKinsey & Company, McKinsey & Company, 28. Januar 2025, www.mckinsey.com/capabilities/mckinsey-digital/our-insights/superagency-in-the-workplace-empowering-people-to-unlock-ais-full-potential-at-work.
Nagarajan, Prakash. „Die Auswirkungen intelligenter Automatisierung auf Kosteneinsparungen.“ Integra, 8. Mai 2024, integranxt.com/blog/impact-of-intelligent-automation-on-cost-savings/.
„Der AI-Index-Bericht 2024: Stanford Hai.” Home, hai.stanford.edu/ai-index/2024-ai-index-report. Zugriff am 17. Juni 2025.
Abonniere unseren Newsletter




