Der CAT-Editor (Computer Assisted Translation) von Smartcat kombiniert einzigartige Funktionen, darunter KI- und GPT-Funktionen, um Übersetzern dabei zu helfen, ihre Produktivität zu steigern und Organisationen dabei zu helfen, qualitativ hochwertigere Übersetzungen zu erhalten. Es handelt sich um eine kostenlose und schnelle Technologie für eine genaue und effiziente Lokalisierung.
Vertrauenswürdig laut:
100%
Genauigkeit
mit KI und menschlichen Übersetzungsworkflows
3 x
schnellere Bearbeitungszeit für Übersetzungen
mit einem vereinfachten, automatisierten Übersetzungslebenszyklus
$0.04-0.06
durchschnittlicher Preis pro Wort
gegenüber durchschn. 0,16 USD bei Agenturen
99.8%
durchschnittliche Plattformverfügbarkeit
Die restlichen 0,2 % dienen hauptsächlich der Instandhaltung
Erhalten Sie hyperkontextuelle, hochpräzise KI-Übersetzungen mit GPT-4 in unserem branchenführenden CAT-Tool.
Die GPT-4-Technologie bietet genaue und kontextbezogene Übersetzungen für verschiedene Inhaltstypen, einschließlich juristischer Dokumente, Marketingmaterialien und technischer Handbücher.
Unsere vom Benutzer konfigurierbaren Arbeitsabläufe gewährleisten ein maßgeschneidertes Übersetzungserlebnis, das Ihren individuellen Anforderungen entspricht.
Unsere adaptive KI lernt aus Ihren Inhalten, um Übersetzungen in nahezu menschlicher Qualität zu liefern, sodass Ihre Inhalte ohne Einbußen bei der Genauigkeit wiederverwendbar sind. Werden Sie noch heute Teil der KI-Revolution in der Übersetzung!
50%
Gesteigerte produktivität
Wir konnten unsere Produktivität um 50 % steigern und gleichzeitig unsere Outsourcing-Kosten um 50 % senken. Dies hatte einen enormen Einfluss auf unser Endergebnis.
Entdecken Sie die Fallstudie
Julia Emge
Direktor für Inhaltserstellung
Wir zählen keine Plätze – bringen Sie kostenlos so viele Benutzer an Bord, wie Sie benötigen. Laden Sie Ihr gesamtes Team ein, intern oder freiberuflich, damit sie in einer einzigen Umgebung arbeiten können.
Schluss mit dem Aufteilen von Dokumenten und dem Austausch von E-Mails. Laden Sie einfach Ihre Dateien auf Smartcat hoch und weisen Sie dem Projekt ausgewählte Mitwirkende zu. Übersetzer und Redakteure können gleichzeitig an einem Dokument arbeiten, den vollständigen Kontext sehen und in Echtzeit kommunizieren.
Alle Projektteilnehmer haben Zugriff auf ständig aktualisierte Translation Memorys, Glossare und Qualitätssicherungsprüfungen. Das gesamte Team kann von der Wiederverwendung zentralisierter, leicht verfügbarer und dynamisch aktualisierter Übersetzungsressourcen profitieren.
für einfache Einrichtung
Benutzerfreundlichkeit
globale Firmenkunden
der Fortune 500
In Smartcat können Sie Projekte und Aufgaben verwalten, ohne E-Mails hin und her zu schießen und dadurch Ihre Datensicherheit zu gefährden. Sie haben die volle Kontrolle über Ihre Daten und darüber, wer darauf zugreifen kann.
Auf die sichere und zuverlässige Smartcat-Umgebung kann bequem von überall auf der Welt zugegriffen werden, da lediglich ein Browser erforderlich ist.
Unsere PMs mögen die Tatsache, dass sie auf alle Projekte in der Cloud mit vollständiger Transparenz zugreifen können, während unsere Übersetzer lieben, wie einfach es ist, mit Übersetzungsspeichern und Glossaren in Smartcat zu arbeiten.
”Fallstudie ansehen →
Alle Übersetzer, die an einem Projekt arbeiten, können gleichzeitig im CAT-Editor arbeiten, ohne den Fortschritt anderer zu beeinträchtigen. Jeder Mitarbeiter hat Zugriff auf die ständig aktualisierten Übersetzungsressourcen und der Redakteur kann die übersetzten Segmente überprüfen und bearbeiten, sobald sie bestätigt sind, was zu höherer Qualität und Konsistenz in viel kürzerer Zeit führt.
Der intelligente Mechanismus zum Sperren von Segmenten verhindert, dass Projektmitglieder die Arbeit eines anderen Mitglieds ändern, während sie ausgeführt wird. Das bedeutet, dass jedes Segment, an dem Sie gerade arbeiten, für andere Übersetzer oder Redakteure unzugänglich ist, bis Sie es bestätigen.
Segmentkommentare ermöglichen es Projektmanagern, Kommentare für bestimmte Segmente zu hinterlassen, und Übersetzern, Fragen im richtigen Kontext zu stellen. Bei allgemeinen und administrativen Fragen können Übersetzer und Redakteure mit dem Projektmanager über den Hauptchat auf der Plattform kommunizieren.
Translation Memorys ermöglichen es Übersetzern, ihre Produktivität und Konsistenz zu steigern, indem übersetzte Segmente gespeichert und für identische und ähnliche Ausgangstexte wiederverwendet werden. PMs können Translation Memorys konfigurieren und sie für verschiedene Projekte freigeben.
Smartcat unterstützt ein Dutzend neuronaler MT-Engines der neuesten Generation von verschiedenen Anbietern. PMs können je nach Sprachpaar und Domain die besten Engines auswählen. Sie können die MT-Ausgabe so einstellen, dass sie als Vorschlag angezeigt wird oder dass automatisch alle Segmente für die Nachbearbeitung ausgefüllt werden.
Verwalten Sie Ihre Terminologie ganz einfach, um sicherzustellen, dass sie aktuell und konsistent ist. Übersetzer können neue Begriffe vorschlagen, die Sie genehmigen können. Geben Sie Übersetzungen und Begriffe frei oder lehnen Sie sie ab und fügen Sie anpassbare Metadaten hinzu. Smartcat erkennt Begriffe in allen morphologischen Formen!
Sie können übersetzte Segmente auf Ihre bevorzugte Kombination aus Übersetzungsspeicher und maschinellen Übersetzungsvorschlägen vorab ausfüllen. Passen Sie die Einstellungen so an, dass nur Übereinstimmungen über einem bestimmten Prozentsatz oder von bestimmten TMs vorübersetzt und/oder bestätigt werden, und die Segmente werden ausgefüllt, bevor der Übersetzungsprozess beginnt.
Smartcat verfügt über alle Funktionen, die man von einem typischen CAT-Tool erwartet, ohne übermäßig kompliziert zu sein, sodass wir es schnell verwenden und Qualitätsverbesserungen sofort feststellen konnten.
”Fallstudie erkunden →
Stellen Sie Ihren Übersetzern Screenshots oder andere relevante Bilder zur Verfügung, indem Sie sie zu den Segmenten hinzufügen – so können Sie viele Fragen vermeiden. Darüber hinaus sind Referenzfelder für einige Dateiformate verfügbar, z. B. Zeichenfolgenschlüssel für Ressourcendateien und Zeitcodes für Untertitel.
Die QA-Engine von Smartcat überprüft Ihre Übersetzungen auf fiese Tippfehler, fehlende Punkte, falsche Großschreibung und andere potenzielle Fehler. Sie können es je nach Inhalt, den Sie übersetzen, konfigurieren, indem Sie bestimmte Arten von Fehlern als kritisch markieren. Konzentrieren Sie sich auf das Übersetzen, während der QA-Mechanismus Ihnen folgt, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzung fehlerfrei ist.
Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass Variablen, Seriennummern oder E-Mail-Adressen während der Übersetzung versehentlich verstümmelt werden. Durch die Verwendung von Platzhaltern können Sie nicht zu übersetzende Textelemente vor Bearbeitung schützen, um sicherzustellen, dass sie sicher aus dem Originaldokument in die Übersetzung übertragen werden.
Genießen Sie noch mehr Produktivität per Tastendruck mit Tastaturkürzeln. Wenn Sie zuvor mit anderen CAT-Tools gearbeitet haben, müssen Sie Ihre Finger nicht umschulen, da die Kombinationen für häufige Aktionen in Smartcat gleich sind.
Die Zeit von dem Moment an, in dem der englische Inhalt veröffentlicht wird, bis zu dem Moment, in dem die lokalisierte Version veröffentlicht wird, ist nun nur noch halb so lang wie zuvor.
”Fallstudie erkunden →
Beginnen Sie zu Hause auf Ihrem Mac mit dem Übersetzen und fahren Sie im Büro auf einem PC fort. Wo immer Sie sind, welches Betriebssystem Sie auch verwenden, alles, was Sie brauchen, ist ein Browser, um in Smartcat zu arbeiten.
Tonnenweise unterschiedliche Software für verschiedene Formate zu haben, ist eine Unannehmlichkeit. In Smartcat können Sie mit Dutzenden von Dateitypen arbeiten, einschließlich der nativen anderer CAT-Tools, indem Sie sie mühelos in Ihr Konto importieren. Ein Tool, um sie alle zu analysieren!
Vorbei sind die Zeiten, in denen Sie einen Server bereitstellen mussten, um Ihre Übersetzungsressourcen zu speichern, zu verwalten und zu zentralisieren. Ihr Smartcat-Konto läuft in der Cloud und bietet Ihnen hohe Verfügbarkeit ohne Wartung und sofortigen Zugriff auf alle darin gespeicherten Ressourcen ohne Dateigrößen- oder Kapazitätsbeschränkungen.
Das Aufbewahren Ihrer Backups ist wichtig, aber es muss nicht zeitaufwändig sein. Smartcat sichert Ihre Daten regelmäßig automatisch auf mehreren dedizierten Servern, um sicherzustellen, dass wir sie so schnell wie möglich wiederherstellen und wiederherstellen können, wenn etwas Schlimmes passiert. Was unwahrscheinlich ist, da wir stolz darauf sind, eine jährliche Betriebszeit von 99,8 % aufrechtzuerhalten.
Die leistungsstarken Funktionen von Smartcat sind in einer benutzerfreundlichen und intuitiven Benutzeroberfläche verpackt. Vergessen Sie Handbücher, beginnen Sie sofort mit der Arbeit!
Obwohl Smartcat webbasiert ist, können Sie es weiterhin offline verwenden, wenn Sie Ihre Internetverbindung verlieren. Bestätigte Segmente werden im lokalen Speicher Ihres Browsers gespeichert, bis Sie wieder online sind.
Die Server von Smartcat befinden sich in drei verschiedenen Rechenzentren in den USA, Irland und Hongkong, um die Datensicherheit zu gewährleisten, die Leistung zu verbessern und die Verfügbarkeit zu garantieren.
Und wenn das alles nicht ausreicht, können Sie die Funktionalität von Smartcat erweitern, indem Sie sie mit Lösungen von Drittanbietern integrieren. Verbinden Sie Smartcat nahtlos mit anderen Anwendungen über unsere offene API, um Ihren benutzerdefinierten Workflow zu erstellen und Übersetzungsprojekte auf Ihre eigene spezielle Weise zu verwalten.