Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Alaa Beheiry

sourse to target translation

rating

9.1

(1)

English - Arabic translation specialist with 18+ experience.

Omnia Sarhan

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a general dentist interested in language learning and medical translation so I study how to be a professional medical translator. Ialso learn how to deal with CAT tools and already worked on it before. I had took courses in Arabic language and can do arabic proofreading. I can do MT post editing.

wameedh albanaa

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Free lancer Interpreter-Translator; Arabic native speaker, High level North American English speaker master degree in medicine and 5 years' experience working and volunteering with various organizations and industries as interpreter and ESL teacher. οƒΌ Excellent communication and interpersonal skills. οƒΌ Multi-Talented-Arabic-English medical interpreter- translator οƒΌ High Level of Concentration- great listening ability οƒΌ Professional demeanor with ability to maintain confidentiality. οƒΌ Highly motivated, innovative ,individual, client focused. οƒΌ Effective communication, working with individuals of all levels. οƒΌ Advanced skills in the cultural dynamics (cultural implication and idiomatic expression) of both Arabic and English οƒΌ Excellent listening, retention and note taking skills to maintain a high level of accuracy

Elise Wala

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Ensuring all documents are translated on time and of a high quality

Mouhcine Ezzakri

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

2019/2021 Human resources provision Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2019/2021 Press writing and information services Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2015/2021 Private Spanish- French - Portuguese Teacher Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2010/2015 Freelance Translator with Sportranslations Company (Ireland) Participation in the translation of sports stories during the Word Cup South Africa 2014 FIFA and Brazil 2014 FIFA - 2010/2021 Interpreter and freelance translator Namely with; Flash Event Maroc; GEG Maroc; Transculture Maroc , Go transparent Plateforme, United Freelancer’s Team, Bayan Tech, Future Groupe, Seprotec, GearTranslation... EDUCATION AND TRAINING - 07/2009 Terminology and Information management Gradu

Lamine Boukabour

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Detail-oriented translator, editor, and proofreader. I provide my services to clients around the world. I can help you communicate effectively and accurately across linguistic and cultural barriers. Whether you need to translate a document, edit a manuscript, or proofread a report, I am committed to delivering high-quality work that meets your needs and exceeds your expectations. Let me help you elevate your content and reach your audience with clarity and precision.

Samar Arafeh

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

30-year Experienced, Certified Eng<>Ara Linguist I am a sworn translator (English<>Arabic) of Syrian nationality and I have practiced translation, interpretation and other linguistic tasks since 1991. I have excellent Arabic (native) and English (near-native) linguistic skills. I have nine years' experience with SDL Trados and I am familiar with other CAT tools. I am detail-oriented, punctual, and reliable. I am highly skilled in researching and finding exact terms. I have strong internet research skills and I am tech-savvy.

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Mohammed Abdelaal Ahmed

sourse to target translation

rating

8.8

(6)

Have been working as a professional English>Arabic translator in the fields of Law, Education, Chemistry, Biology, Environment, IT Medical, Engineering (Construction, Production and Petroleum), Agriculture, Marketing, Sports (football), News, websites and General translation since1996. Worked recently with many agencies through the world wide web .Like pantrans.com, onehourtranslation.com, cosmic global limited, S4U in Brazil, lingo24

Hamid MOUTAQI

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Briefly, - 2007: 𝑩𝑨 π’…π’†π’ˆπ’“π’†π’† π’Šπ’ π‘¬π’π’ˆπ’π’Šπ’”π’‰ π‘³π’Šπ’π’ˆπ’–π’Šπ’”π’•π’Šπ’„π’”. - 2007/2013: π‘»π’†π’‚π’„π’‰π’Šπ’π’ˆ & π‘»π’“π’‚π’π’”π’π’‚π’•π’Šπ’π’ˆ - 2013/2015: 𝑴𝑨 π’…π’†π’ˆπ’“π’†π’† π’Šπ’: π‘»π’“π’‚π’π’”π’π’‚π’•π’Šπ’π’, π‘ͺπ’π’Žπ’Žπ’–π’π’Šπ’„π’‚π’•π’Šπ’π’, 𝒂𝒏𝒅 π‘±π’π’–π’“π’π’‚π’π’Šπ’”π’Ž. - 2015 - Present: 𝑭𝒓𝒆𝒆𝒍𝒂𝒏𝒄𝒆 π‘ͺπ’π’‘π’šπ’˜π’“π’Šπ’•π’†π’“, 𝑾𝒆𝒃 π‘ͺ𝒐𝒏𝒕𝒆𝒏𝒕 π‘Ύπ’“π’Šπ’•π’Šπ’π’ˆ, 𝑺𝑬𝑢, 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒐𝒓/𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒆𝒓 π’Šπ’ 𝑾𝒐𝒓𝒍𝒅 𝑻𝒓𝒂𝒅𝒆 π‘ͺ𝒆𝒏𝒕𝒆𝒓 𝑰𝒔𝒕𝒂𝒏𝒃𝒖𝒍, π‘»π’–π’“π’Œπ’†π’š - Languages: π‘¨π’“π’‚π’ƒπ’Šπ’„ <> 𝑭𝒓𝒆𝒏𝒄𝒉 <> π‘¬π’π’ˆπ’π’Šπ’”π’‰ <> π‘Ίπ’‘π’‚π’π’Šπ’”π’‰ To Your Success: 𝒀𝒐𝒖𝒓 𝑷𝒂𝒓𝒕𝒏𝒆𝒓 π‘―π’‚π’Žπ’Šπ’… 𝑴𝑢𝑼𝑻𝑨𝑸𝑰

Ibrahim Soliman

sourse to target translation

rating

9.8

(157)

Native Arabic speaker from Syria. Based in Russia. Wide experience in Technical and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2012, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 2500+ words per day (300+ words per hour).

Mussab Mustafa

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Translation and General Administrative Assistance

Trusted by:
logologologologologologologo