Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Majed Al-qutwani

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

I have a strong grasp of Arabic language and a good ability to translate documents from English/Chinese to Arabic. Quality and Deadline are my priority.

Eman Abdelrazik

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

English to Arabic Medical translator (SME). I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate a well-written medical text that sounds natural and professional, thanks to my strong Arabic language skills. Through the various projects I carried out, I acquired a rich experience and developed a range of skills that made me able to produce a wide variety of specialized medical projects such as medical reports, pharmaceutical leaflets, scientific research, and much more.

Samar Arafeh

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

30-year Experienced, Certified Eng<>Ara Linguist I am a sworn translator (English<>Arabic) of Syrian nationality and I have practiced translation, interpretation and other linguistic tasks since 1991. I have excellent Arabic (native) and English (near-native) linguistic skills. I have nine years' experience with SDL Trados and I am familiar with other CAT tools. I am detail-oriented, punctual, and reliable. I am highly skilled in researching and finding exact terms. I have strong internet research skills and I am tech-savvy.

Abdelazim Abdelazim

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm Abdelazim R. Abdelazim, an Arabic/English translator with 17 years experience. My translations are eloquent and well-tuned texts, and being a Sun Certified Programmer too, I can handle most localization projects effectively and competently. I hold a B. Ed. in English Language from Alexandria University, Egypt, and I am a Certified Professional Translator by the Arab World's Professional Translators Society (ATN/ATPS). I look forward to working with you!

Ihab Ragaa

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have more than 20 years of experience in the field of translation, localization and proofreading. I worked as a technical writer, translator, reviewer, proofreader, project manager and other management positions. I have a passion for high quality and learning new technologies and tools.

Hamid MOUTAQI

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Briefly, - 2007: 𝑩𝑨 𝒅𝒆𝒈𝒓𝒆𝒆 𝒊𝒏 𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝑳𝒊𝒏𝒈𝒖𝒊𝒔𝒕𝒊𝒄𝒔. - 2007/2013: 𝑻𝒆𝒂𝒄𝒉𝒊𝒏𝒈 & 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒏𝒈 - 2013/2015: 𝑴𝑨 𝒅𝒆𝒈𝒓𝒆𝒆 𝒊𝒏: 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏, 𝑪𝒐𝒎𝒎𝒖𝒏𝒊𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏, 𝒂𝒏𝒅 𝑱𝒐𝒖𝒓𝒏𝒂𝒍𝒊𝒔𝒎. - 2015 - Present: 𝑭𝒓𝒆𝒆𝒍𝒂𝒏𝒄𝒆 𝑪𝒐𝒑𝒚𝒘𝒓𝒊𝒕𝒆𝒓, 𝑾𝒆𝒃 𝑪𝒐𝒏𝒕𝒆𝒏𝒕 𝑾𝒓𝒊𝒕𝒊𝒏𝒈, 𝑺𝑬𝑶, 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒐𝒓/𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒆𝒓 𝒊𝒏 𝑾𝒐𝒓𝒍𝒅 𝑻𝒓𝒂𝒅𝒆 𝑪𝒆𝒏𝒕𝒆𝒓 𝑰𝒔𝒕𝒂𝒏𝒃𝒖𝒍, 𝑻𝒖𝒓𝒌𝒆𝒚 - Languages: 𝑨𝒓𝒂𝒃𝒊𝒄 <> 𝑭𝒓𝒆𝒏𝒄𝒉 <> 𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 <> 𝑺𝒑𝒂𝒏𝒊𝒔𝒉 To Your Success: 𝒀𝒐𝒖𝒓 𝑷𝒂𝒓𝒕𝒏𝒆𝒓 𝑯𝒂𝒎𝒊𝒅 𝑴𝑶𝑼𝑻𝑨𝑸𝑰

wameedh albanaa

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Free lancer Interpreter-Translator; Arabic native speaker, High level North American English speaker master degree in medicine and 5 years' experience working and volunteering with various organizations and industries as interpreter and ESL teacher.  Excellent communication and interpersonal skills.  Multi-Talented-Arabic-English medical interpreter- translator  High Level of Concentration- great listening ability  Professional demeanor with ability to maintain confidentiality.  Highly motivated, innovative ,individual, client focused.  Effective communication, working with individuals of all levels.  Advanced skills in the cultural dynamics (cultural implication and idiomatic expression) of both Arabic and English  Excellent listening, retention and note taking skills to maintain a high level of accuracy

Mona Azra

sourse to target translation

rating

10.0

(70)

1991- 2016 Acquiring a vast expertise for the last 25 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity. Fully bi-lingual, highly skilled, experienced in language-related work and have tertiary qualifications and career expertise in a wide range of subject fields.

Saher Salama

sourse to target translation

rating

10.0

(16)

I have a good and long experience in English<>Arabic translation as well as a good academic background in English literature and translation. Also, I have a good experience in management.

Alia Moghraby

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

The human brain is a crazy place, so according to these sentence I decided to make shift for my career, the thing that encouraged me to did is the interesting in studying languages. I am a pharmacist like a lot of medical staff helping and provide support for different kinds of people, but the stability and consistency in this job in my country made me bored. Finally, I decided to open my mind and gain new skills to find more interested and flexible career, SO I was taking several courses with professional Academy like ( EN>AR Medical translation, Medical interpretation) and now I am very ready, exciting and professional to give you unique product without any mistakes and with high quality.

Sarah Maatouk

sourse to target translation

rating

10.0

(16)

I started work in translation at an early age dealing with different languages at the same time

Omnia Mahmoud

sourse to target translation

rating

9.7

(3)

Languages are my passion, because of that I like translating from and into several pairs of languages; German, English and my mother tongue Arabic. And I have more than 5 years and my considerable experience with CAT tools.

Trusted by:
logologologologologologologo