Get professional undefined to undefined fiction translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Hanna Nelimarkka

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

A native Finnish translator and writer with eight years of experience with diverse projects, ranging from marketing material transcreation to translating user interfaces of computer software. Specialises in translation of entertainment, including games, movie subtitles, and literature, and in online content, such as company websites and product descriptions. Worked two years in customer service position in England and has a strong understanding of colloquialisms and dialects in both English and Finnish. Excels in sense-to-sense translations and projects where tone of voice is as important as fluency.

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Kristian Aho

sourse to target translation

rating

9.9

(257)

I am fluent in Finnish and English with an advanced grasp of colloquialisms in both languages, rendering me able to retain the complexity and nuance in any translations given from one language to the other. I am CEFR C1 and C2 certified, meaning that my language skills are comparable to a native or bilingual English speaker I have experience in content writing for native advertising campaigns (including SEO). I excel at creative writing thanks to my long background in the theater and cinema, both as a performer and a translator. My advanced grasp of both languages allows me to add flourish and glamour to sales pitches, and am competent in writing in a variety of styles, tailoring my writing and translations to the clients' preference, from both verbatim translations to non-verbatim with added substance. I have worked as a translator for theater, and for a small TV and Film studio translating plays for stage performances, short films, and feature-length scripts.

Sampomme EN

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

I have worked on multiple international projects as media representative. I have translated and written articles in Finnish and English in these projects. However, more importantly as an international student I routinely translate academic articles from English to Finnish and Finnish to English.

Outi Kallunki

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a native Finnish speaker with a background in languages, sociology and academic research. I am currently working in a law-related field in England with a very flexible schedule. I have excellent comprehension skills in Finnish and English, and I am educated to a degree level in Japanese, with according turnaround times. I have a keen eye for detail and enjoy delivering high quality work. I have been a Volunteer Research Assistant in domestic abuse services for the past few years and have gained great experience in transcribing audio as well as producing academic text. Currently offering the following: - Any translations in Japanese/English/Finnish - Legal translations English-Finnish - Proofreading in Finnish/English - Academic translations English-Finnish - Transcriptions in Finnish/English

Lara Pyssysalo

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hi! I'm a beginner translator looking to gain experience.

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Victoria Rimu

sourse to target translation

rating

9.9

(6)

Hi, my name is victoria and I am a freelance translator. I respectfully submit my application to your community to work with you. Thank you

Tomi Parviainen

sourse to target translation

rating

9.8

(3)

I have experience in translations for 5 years. Native Finnish, communicate home with English past 17y. Done manual translations to Finnish, written manuals in English. Articles for hobbies, work and Translation Clients. Aegisub, trados, excel, word, pdf, photo, all acceptable source formats/platforms Translations and proofread for programs, mobile apps, storytelling games, financial. Minimum output 2500 words/day. Translation FI/EN/FI Proofread FI/EN subtitles proofreading/conforming for movies, series. (Experience for 1 1/2 year time, series, documents) Minimum output 25min/day Proofread/conform CC EN/FI Day job Medical Devices manufacturing during 6 years as development, quality engineer and currently as sourcing specialist. American company located in Finland.

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Trusted by:
logologologologologologologo