Get professional undefined to undefined recreation translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Pauline Mazzarella

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a French native speaker. I am an experienced, highly-proficient, intuitive Translator. I have a Bachelor Degree in Information and Communication studies and a Masters in Film Analysis and Scriptwriting. Thanks to my studies, I can manage technical translations on those fields: IT and telecom, marketing and business, sociology, linguistics, fiction, script, arts and culture. Because of my interests in fashion, travel and food, I am also good at translating those areas. I have translated several documents including novels, academic papers, biographies, websites, subtitles files. My academic background has required a perfect mastery of French, which I have also been able to exploit in the pursuit of my personal editorial projects. I am able to guarantee the highest quality since I proofread all my translations, cross-referencing terminology sources and using an extensive library of dictionaries and technical sources.

Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Asaph LIMI

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

For me, every translation task is more about passion than doing it for a living. I definitely delight in juggling words, rendering them and conveying their meaning in another language, in a way you'll totally delight too. Over all, I like the client to be satisfied. Translators are truly artists. I'm the artist you probably need to work with! Just open the door to one of your best collaboration! I am a 3-year experienced translator who has professionally carried out translation projects (more than 2 million words) and I have the command of French you need, for I know accuracy is paramount to you. I've yet carried out relevant translation, proofreading, and MTPEs projects for renowned companies and clients. Have a try and email me at youmdiasaph@gmail.com!

Philippe MICHEL

sourse to target translation

rating

9.2

(1)

I'm a qualified translator, I worked for many translation agencies and also for other clients since 2006, I have done more than 3000 projects, in fact, I have heard a lot about Smartcat and I really want to take part of your familly.

Morgane Wasilewski

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Hello and welcome on my profile, my name is Morgane and I'm French. I have been living in France since I was born. During my studies I have been in America for an exchange and since then I keep practicing my English. Now I live in Amsterdam where I am working as a freelance. I have been working in several different companies in crisis management, advertising and digital advices. Which is why I can provide you translations from English to French or French to English for many types of content such as: movie scripts, web content, educational content, presentations, project work, menus, guides, flyers, websites... My main goal is to provide you a natural and fluid translation. Don't hesitate to contact me if you need to talk about your needs. I am looking forward to working with you.

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Alex Gbewezoun

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Amateur translator but also interpreter. This gives me a certain ease in writing; if only to detect and render the nuances of each language. Rigour and reactivity, curiosity, culture, I am also moved when I read. I react first of all to the form, to the language that I judge cold, neutral or neat. Wooden language, technical language or passionate language: I take it into account and try to reproduce it as best I can.

Anais S

sourse to target translation

rating

9.1

(31)

I am currently enrolled in a Multilingual Master in Psycho- and Neurolinguistics at the Vrije Universiteit Brussel (VUB). I studied French, Latin and English language and literature at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège).

Mikhail Komarov

sourse to target translation

rating

10.0

(61)

I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.

Lucas Heslot

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a fully bilingual professional French Native Translator and Writer. I have over 3 years of experience doing professional translations. I have lived over 5 years in English speaking countries, and being married to an American woman, I speak English everyday as my main language. I'm a French writer (blog posts, articles and two ebooks), and I'm deeply passionate with the culture and history of the French language and France in general, so you can be confident I will deliver you perfectly contextualized and localized French translations. I can translate your website, your app, your product descriptions, your social media posts... basically anything! I know both languages very well and I translate text WITH CONTEXT, which is key to a great translation. What my clients say about my work: The work was executed rapidly and to our satisfaction. We would hire him again if ever we need a translator Everything is made fast and detailed. Thank you!

Vima Boomah Devi Utchanah

sourse to target translation

rating

9.6

(40)

I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Trusted by:
logologologologologologologo