Get professional undefined to undefined correspondence translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Martin Dudek

sourse to target translation

rating

9.9

(152)

Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.

Jutta Mansutti

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

1985 - 1999: Employment as a translator and interpreter in the import/export sector (machinery, IT). Responsible for technical and legal translations, and consecutive conference interpreting. Since 1999: Freelance translator for a great variety of clients from the industrial, administrative and private sector. Hands-on experience since 1985 - Extensive technical knowledge - Provision of consistent terminology throughout all company documents over decades - Each translation is double-checked - Professional proofreading of your existing German documents or websites - Galley proof service before your documents go into print - Punctual execution of all orders - Individual service geared to your needs. Professional translation and proofreading service to help you sell your products wherever you do business. Expertise: Business, Legal, HR, Lighting technology, Christian literature, Travel & Tourism. Working Environment: Windows 7, SDL Trados Studio 2017, Microsoft Office 2016.

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Magdalena Aufreiter

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I began working as a freelance translator during my master studies at the University of Vienna in 2013. During this period I mostly did subtitling jobs for the Austrian Film Museum in Vienna. After my graduation in January 2015 I began to work with several translation agencies, specialising in tourism, arts and culture, legal texts, website translation, marketing and cosmetics.

Jochen Schafer

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

I was born in the beautiful Tauber valley on April 13th, 1983, and moved to Germersheim in 2002, where I studied Translation at FTSK Germersheim, the department for Applied Linguistics and Cultural Studies of the Johannes Gutenberg University of Mainz. Towards the end of my studies, I accepted an internship with IBM Germany in Frankfurt/Main in the winter term 2009, where I did translations for the „European Consolidating Project“ from April to September 2009 on site as well as from home. Already during this internship and afterwards I have been working as a freelance translator and established my business in January 2010 in Germersheim, where I still live now. From September 2010 to September 2011, I also worked as a customer care agent with Ricambi Weiss, a motorcycle pieces and accessories reseller who has customer all over Europe, whereas I was on the hand responsible for all French-speaking customers mainly located in France, Belgium and Switzerland as well as for Spanish-speaking customers. I kept up with my freelance translations during that time, though, as translating has been my passion since I started to study and always have taken a great interest in foreign languages and cultures. This passion also led me to doing a one-month internship with the “Mémorial de Caen“ in Normandy in 2004 as well as to spending 6 months in Salamanca, Spain, within the frame of the Erasmus program. Apart from my work, I use also my spare time to get into touch with other cultures that you can find galore even in a small place like Germersheim, but I also enjoy, whenever possible, traveling to learn more about other people and their way of living.

Sarah Magdalena Huber

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have a Master's degree in translation and interpreting (German/English/Spanish) and I did two Bachelor's degrees in transcultural communication and Spanish language. Thanks to many stays abroad in the US, Spain, and Latin America I could perfect my English and Spanish skills. Besides working as a translator and interpreter, I also do subtitles in German, English, and Spanish. I'm really looking forward to new projects and collaborations with you!

Diana Khabarova

sourse to target translation

rating

9.8

(11)

Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!

Jurgen Lettner

sourse to target translation

rating

9.9

(30)

Working as a freelance translator since 2006

Michaela Markou

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

With a long and extensive background in the corporate world (US, CY & NL companies) in leading positions, I have managed to become a well-rounded specialist with strong expertise in Customer Services, Management, Account Management, Direct Selling, Compliance (within Direct Selling) obtained in international, multicultural environments of the sectors Tourism, e-Commerce, Telecom, FMCG, Financial Trading and Crowdfunding. I have translated text throughout my entire professional career, and am fully bilingual in the language pair EN-DE, DE-EN, and EN/DE - NL. I live in the Netherlands for over 19 years now, am a native German, and work as a freelance translator here and on other platforms for more than 5 years.

Ajdin Klisura

sourse to target translation

rating

9.7

(41)

Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.

Jan Vossmerbaeumer

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm 35 years old, been living and working in France, Australia, Germany and Austria for a couple of years. After having been a restaurant owner for 6 years I decided to come back to what I've been trained for. Language and its application. I have been an English major at the University of Lyon Lumière with 2 semesters abroad in Melbourne, Australia. In my free time I love to go hiking with my 2 dogs and my wife just as much as traveling around Europe in our van. Other than that I interested in photography, home improvement and any kind of hands-on work.

Trusted by:
logologologologologologologo