Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
sourse to target translation
Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
sourse to target translation
1985 - 1999: Employment as a translator and interpreter in the import/export sector (machinery, IT). Responsible for technical and legal translations, and consecutive conference interpreting. Since 1999: Freelance translator for a great variety of clients from the industrial, administrative and private sector. Hands-on experience since 1985 - Extensive technical knowledge - Provision of consistent terminology throughout all company documents over decades - Each translation is double-checked - Professional proofreading of your existing German documents or websites - Galley proof service before your documents go into print - Punctual execution of all orders - Individual service geared to your needs. Professional translation and proofreading service to help you sell your products wherever you do business. Expertise: Business, Legal, HR, Lighting technology, Christian literature, Travel & Tourism. Working Environment: Windows 7, SDL Trados Studio 2017, Microsoft Office 2016.
sourse to target translation
A native English speaker coming from Dallas, US (GMT-6) with an 11-year proven track record in MTPE, translation and interpretation. Feel free to hit me up for upcoming projects.
sourse to target translation
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
sourse to target translation
Freelance translator cooperating with translation agencies in Ukraine, Poland, and Kazakhstan.
sourse to target translation
I’m a German-English Translator with a strong background in translating technical, general, medical, legal, marketing and business domain texts, writing for Meta description & Titles (SEO), articles blog posts, social media posts and other branded copy. Whether you need a formal, serious tone or a more playful one, I can make the transition with ease. I have done till C1.2 Level of German language from Berlin, Germany and hold Bachelor's degree in German Hons. I have studied English<>German translation as main subject for 3 years. As I have lived in Germany and Austria, I am having near-native German language skills and well aware of German culture. For around 6 years I have been engaged as full time professional German language expert in working directly with numerous German & Austrian clients (incl. Siemens, Volkswagen, BMW, Deutsche Post, Erste Bank, Vienna Insurance Group etc.), so I am accustomed to working with all sorts of German language related work including translations.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
My name is Nadine and I am a native German delivering professional translations as well as proofreading and copy writing services in a variety of fields. Holding a Master's Degree in Politics, Education and Social Sciences, I have been working as a freelance translator and proofreader for more than five years. I am available for translations from English and Spanish into German, software and website localizations as well as proofreading/editing and MTPE. My areas of expertise include: - legal and business, incl. whitepapers, business reports and ISO documents - medical and health related topics - academic writing and proofreading/editing with a focus on social sciences and economics - lifestyle and entertainment related topics - IT contents; software, app and game localizations - linguistic testing - project management and QA for translation and content production projects I am able to process a variety of file types, large volumes and extensive glossaries.
sourse to target translation
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
sourse to target translation
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
sourse to target translation
I am a professional translator. Before and during my academic career I have worked as a freelancer, performing on specialized texts such as user manual guides, scientific abstracts, patents, technical data sheets, popular science articles, and business contracts. I am able to translate other literary genres, also less formal like novels, newspaper and fashion articles, and literary works in general with a certain degree of proficiency at using CAT tools like SmartCat, OmegaT, Wordfast Anywhere, SDL Trados, MateCat. My linguistic combinations are: IT>EN/EN>IT, IT>DE/DE>IT. I am very flexible in terms of working hours and workload because I am prepared to work late and also on weekends in case of urgent projects. I love my job and you can rely on me. I will be responsible to deliver a high-quality translation while keeping the agreed deadline. Quality and reliability are of utmost importance to me.






