Get professional undefined to undefined medical equipment translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sven Perlberg

sourse to target translation

rating

9.1

(103)

Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.

Michaela Markou

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

With a long and extensive background in the corporate world (US, CY & NL companies) in leading positions, I have managed to become a well-rounded specialist with strong expertise in Customer Services, Management, Account Management, Direct Selling, Compliance (within Direct Selling) obtained in international, multicultural environments of the sectors Tourism, e-Commerce, Telecom, FMCG, Financial Trading and Crowdfunding. I have translated text throughout my entire professional career, and am fully bilingual in the language pair EN-DE, DE-EN, and EN/DE - NL. I live in the Netherlands for over 19 years now, am a native German, and work as a freelance translator here and on other platforms for more than 5 years.

Colette Magalowski

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

OFFICE HOURS: Monday–Friday from 9 a.m. to 6 p.m. (CEST, Berlin time) Please note that I DO NOT READ MY E-MAILS ON WEEKENDS! I am SPECIALIZED IN TECHNOLOGY & IT/BUSINESS & FINANCE/MARKETING/VIDEO GAMES I am a reliable, quick and passionate translator living in Berlin and offer high-quality translations helping to reach your target audience easily. I have several years of experience in linguistic activities such as producing translations in technical, academic and marketing environment as well as working in different positions in the office management and finance departments. Since 2016 I work as a freelance translator. As a native German, I have completed my bachelor's degree at University of Applied Sciences Magdeburg-Stendal in Technical Translation. I also provide proofreading, editing and transcription services. Feel free to contact me, if you need expert help for your business. I would be happy to support you.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Dalia Elleuch

sourse to target translation

rating

9.7

(35)

Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.

Karin Kordal

sourse to target translation

rating

9.7

(34)

As a trained European Merchant, with additional subject-specific training for lawyers in English, I have worked as a sales assistant, sales representative and recruiter for about 10 years, before I started freelancing full-time in 2009. Translating patents (technical English and German) became the main focus of my work as well as manuals and instructions, product descriptions and free style writing. As my clients are lawyers, manufacturing companies, marketing agencies and many more, I enjoy delivering anything from legal language to more creative writing. To keep high standards I regard proofreading and post-editing as extremely important. I am looking forward to support you - Yours, K3 :-)

Charlene de Lange

sourse to target translation

rating

9.7

(6)

Good day, I can translate/edit/proofread 4000 – 6000 words per day at a rate of 0.02 USD per word and will do it in any format you prefer. My languages are English, Afrikaans, and Dutch. Please feel free to contact me if you would like to make use of my services. Regards, Charlene de Lange

Allan Roeser

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Hi, I'm John Allan Roeser, an experienced translator with a proven track record in English to German and Dutch translations, and vice versa. I grew up in the Netherlands near the German border, attended a German school, and had friends from Germany, the Netherlands, and Belgium, which allowed me to develop fluency in both German and Dutch. Since 2011, I've gained valuable experience in multilingual tasks through my work experience as both a BPO contractor and an in-house employee. I have provided translation services for various industries, including marketing, legal, technical, and medical fields. I had a few projects on Tolq but mainly worked here on Smartcat, where I've completed 410 projects to date. If you need a reliable translator for your English to German or Dutch translations, or vice versa, please contact me. I look forward to working with you.

Kiki Schmidt

sourse to target translation

rating

10.0

(84)

English to German translator

Mahmut Akbaba

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Certified Translator, 12 years experience

David Branson

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

A native English speaker coming from Dallas, US (GMT-6) with an 11-year proven track record in MTPE, translation and interpretation. Feel free to hit me up for upcoming projects.

Nikolay Seregin

sourse to target translation

rating

9.8

(15)

I work professionally with different types of texts and constantly upgrading my translation skills.

Trusted by:
logologologologologologologo