Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Good day, I can translate/edit/proofread 4000 – 6000 words per day at a rate of 0.02 USD per word and will do it in any format you prefer. My languages are English, Afrikaans, and Dutch. Please feel free to contact me if you would like to make use of my services. Regards, Charlene de Lange
sourse to target translation
I am a bilingual linguist, and I have been working as a translator/interpreter in entertainment, tech, medical, marketing, promotions, operations, industrial, political, and many more fields since 2001. I am also a writer so I know how to use my writing skills to be a better translator. Clients include: Heidi Klum (Germany's Next Top Model), Microsoft, AbbVie, Tesla, Daimler, BMW, Amazon, Tyson Beckford, Walmart, Staples, Deutsche Bahn, Konami, CES, LaToya Jackson, DHL, Netflix, Pepsi Co. and many more.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
sourse to target translation
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
sourse to target translation
Great experience of text work, I love and know my business.
sourse to target translation
I am a very happy, optimistic and outgoing person. I have a lovely family and with my parents I moved to Spain when I was 11 years young. I returned to Germany in two occasions to finish my baccalaureate and to gain work experience, but my initial schooling years were in Spain. I love nature and animals, at home we have dogs and cats. My working life has been mostly in the financial world with over 15 years experience, having achieved also directing my own branch and team of 5. I left the banking industry to dedicate myself to my passion, languages and am loving it! In addition to this I do networking events for different companies and give their presentations and speeches, to help in their international developments. I discovered my love for languages in young years, always wanted to know what other are saying. I am a native German and soon learned English, Spanish and French. As I lived in Spain since I am 11 years old, I consider my Spanish level as bilingual.
sourse to target translation
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Founder and director of Building Bridges Translations (2021). Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing complete websites and handbooks for the technical and electronical industry, but also hotel prose. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
sourse to target translation
I'm on the chief editorial board of a magazine published both in German and English. I've been working as a Pro-Level translator on Gengo for about 3 years with about 400,000 words translated at this point. I've been working for EasyTranslate on larger projects around 75.000 words.
sourse to target translation
Hello, dear colleagues! I am translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed. I would be happy to cooperate!
sourse to target translation
A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.






