• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Übersetzung von Englisch nach Deutsch
Beauftragen Sie Übersetzer, Revisoren und Post-Editoren über den branchenführenden Marktplatz von Smartcat.
Sortierreihenfolge:
Inez Ulrich
Inez Ulrich
Ort
Deutschland, Ortenburg
Über mich
As a native German speaker, M.A. (English literature, linguistics and German linguistics) and with a 1. Staatsexamen for teaching English and German at Grammar schools in Bavaria and with about 17 years translating and proofreading experience, I'm sure I will meet your requirements. I'm working with several clients and translation agencies and I do translations in all kinds of areas, mainly marketing, food/drink, tourism, fashion, fitness/sports, games, apps and websites, but also a lot of technical, medical and legal texts. You can take a look at my reviews at: http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread27555.htm Proz: https://www.proz.com/feedback-card/2255923 or SmartCat: https://www.smartcat.ai/marketplace/user/inez-ulrich
Übersetzung
Allgemeines
Allgemeines
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 12 Bewertungen
492 Tsd.Wörter
283Projekte
0.11
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Philipp Wacha
Philipp Wacha
Ort
Vereinigtes Königreich, London
Über mich
Originally from Germany, I have spent the last 4 years working and living abroad, improving and building upon my language skills. Graduated with a Master's Degree in Automotive Engineering, I have more than 3 years post-graduate experience in the mechanical engineering industry. I am highly specialized in technical translation, especially for the automotive & engineering business and can guarantee excellent written content for a better & smoother readers’ experience as well as deadline commitment. Ever since I began working as a freelance translator, I participated in diverse translation projects such as: • website localization • Amazon product listings • Shopify store localization • marketing material, brochures, manuals • software and mobile application localization, incl. mobile gaming apps • technical & scientific translations, especially for the automotive industry.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 30 Bewertungen
897 Tsd.Wörter
805Projekte
0.118
pro Wort
8:04 PM Zuletzt gesehen: vor 19 Stunden
Martin Dudek
Martin Dudek
Ort
Deutschland
Über mich
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 68 Bewertungen
1.8 Mio.Wörter
672Projekte
0.077
pro Wort
12:04 PM Jetzt online
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Ort
Deutschland
Über mich
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for almost two years, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents. I am very meticulous and always deliver the work within the specified deadline. I offer a free 90-day warranty for my services in case a completed and accepted project needs to be changed or updated.
Übersetzung
IT und Telekommunikation
IT und Telekommunikation
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 8 Bewertungen
219 Tsd.Wörter
61Projekte
0.099
pro Wort
12:04 PM Jetzt online
Andrea Marolt
Andrea Marolt
Ort
Portugal, Lisbon
Übersetzung
Allgemeines
Allgemeines
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 107 Bewertungen
2.3 Mio.Wörter
1328Projekte
0.055
pro Wort
12:04 PM Jetzt online
Yuri Miller
Yuri Miller
Ort
Russische Föderation
Über mich
"Individual enterpreneur" - russian form of german e.Kfm. Providing text services - translation and review. Making websites with multilanguage ability - ru, de, (en). Worked in an agency, but not for long. Experience with notary testified translations. ! English language not at "pro" level, work with ru-de pair.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 102 Bewertungen
1.4 Mio.Wörter
769Projekte
0.016
pro Wort
2:04 PM Zuletzt gesehen: vor 3 Stunden
Julia Tarach
Julia Tarach
Ort
Deutschland
Über mich
I'm a 34 years old native German author and translator. Within the last years I translated websites, newsletters, contracts or other documents and also books. Before this I studied management of media (including a semester abroad in the UK) and began a schooling as an alternative practitioner for animals. All the years I worked in different side jobs, gaining knowledge in areas I otherwise might not have touched (florist, industrial production, programming, journalism, etc.). Besides my interests have a wide range, they vary from computers and games to physical and mental health to cooking or crafting. If I need to clarify something, I can come back to specialists in design & photography, physics & electricity, (board) games, horses, crafting, marketing, journalism & writing within my network. // Best times to contact me: Monday to Friday 10am-6pm CET // I also work on weekends if needed, but I am only in limited reach on Saturdays and Sundays.
Übersetzung
Tourismus und Reisen
Tourismus und Reisen
Wissenschaft und Patente
Wissenschaft und Patente
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 16 Bewertungen
113 Tsd.Wörter
127Projekte
0.066
pro Wort
12:04 PM Jetzt online
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Ort
Deutschland, Moers
Über mich
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
Übersetzung
Allgemeines
Allgemeines
Webseite
Webseite
99%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 97 Bewertungen
1.4 Mio.Wörter
518Projekte
0.033
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 87 Minuten
Tobias Leckel
Tobias Leckel
Ort
Deutschland, Leipzig
Über mich
As a freelance translator with educational background in IT and physics, I can offer translations specifically in those areas. I've been working as a freelance translator for about two years now and I was able to gather experience in post-MT translation, translation and subtitling. As an active gamer and musician, I am also interested in jobs concerning those areas.
Übersetzung
Allgemeines
Allgemeines
98%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 9 Bewertungen
208 Tsd.Wörter
304Projekte
0.11
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 19 Stunden
Susann Weien
Susann Weien
Ort
Deutschland, Leipzig
Über mich
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
Übersetzung
IT und Telekommunikation
IT und Telekommunikation
Marketing, Werbung und PR
Marketing, Werbung und PR
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 14 Bewertungen
1.5 Mio.Wörter
1249Projekte
0.069
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 16 Stunden
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Ort
Deutschland
Über mich
Working as a freelance translator since 2006
Übersetzung
Marketing, Werbung und PR
Marketing, Werbung und PR
99%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 23 Bewertungen
1.9 Mio.Wörter
4954Projekte
0.072
pro Wort
Zuletzt gesehen: vor 29 Stunden
Frank Richter
Frank Richter
Ort
Deutschland
Über mich
Engineer and Technical writer
Übersetzung
IT und Telekommunikation
IT und Telekommunikation
91%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 34 Bewertungen
1.8 Mio.Wörter
2985Projekte
0.077
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 17 Stunden
Sabine Lafazani
Sabine Lafazani
Ort
Irland, Cork/Ireland, Vienna/Austria and Sarajevo/Bosnia
Über mich
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing hotel prose, handbooks, fashion catalogues and websites. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
Übersetzung
Tourismus und Reisen
Tourismus und Reisen
Allgemeines
Allgemeines
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 17 Bewertungen
55 Tsd.Wörter
61Projekte
0.088
pro Wort
1:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Ort
Österreich, Berndorf
Über mich
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
Übersetzung
Tourismus und Reisen
Tourismus und Reisen
Wissenschaft und Patente
Wissenschaft und Patente
Allgemeines
Allgemeines
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 29 Bewertungen
657 Tsd.Wörter
498Projekte
0.079
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 3 Tagen
Ludwig Mittelstaedt
Ludwig Mittelstaedt
Ort
Vereinigte Staaten von Amerika
Übersetzung
Webseite
Webseite
80%Qualität
80%Termintreue
Beruhend auf 5 Bewertungen
24 Tsd.Wörter
18Projekte
0.077
pro Wort
6:04 AM Zuletzt gesehen: vor 3 Tagen
Bea P.
Bea P.
Ort
Kanada
Über mich
I am a fully bilingual (German < > English), semi-retired university instructor and translator with excellent written and verbal skills in both languages (30+ years of language teaching experience and translation). Successfully completed: 2600+ GE < > EN translation/proofreading projects for TRANSPERFECT 200+ GE > EN translation projects (for European agency) 85+ EN > GE translation projects (for European agency) 18 EN > GE book translations (babelcube.com)
Übersetzung
Bildungswesen
Bildungswesen
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 1 Bewertung
30 Tsd.Wörter
9Projekte
0.88
pro Wort
3:04 AM Zuletzt gesehen: vor 14 Stunden
Argyropoulos Charis
Argyropoulos Charis
Ort
Griechenland, Chania
Über mich
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
Übersetzung
Rechtswesen
Rechtswesen
Bildungswesen
Bildungswesen
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 1 Bewertung
101 Tsd.Wörter
9Projekte
0.066
pro Wort
1:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Regina Freitag
Regina Freitag
Ort
Deutschland
Übersetzung
IT und Telekommunikation
IT und Telekommunikation
Marketing, Werbung und PR
Marketing, Werbung und PR
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 2 Bewertungen
517 Tsd.Wörter
625Projekte
0.105
pro Wort
Zuletzt gesehen: vor 6 Tagen
Eva Jauck
Eva Jauck
Ort
Deutschland
Über mich
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Übersetzung
Wissenschaft und Patente
Wissenschaft und Patente
12.2 Tsd.Wörter
10Projekte
0.055
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 3 Tagen
Stepenko Sergej
Stepenko Sergej
Ort
Deutschland
Über mich
Highly educated and well-read individual with in-depth knowledge in a variety of fields. Perfectly bi-lingual in Russian & German since my early childhood, with excellent proficiency in English. Language enthusiast and autodidactic learning talent with an academic background in linguistics. Easy to approach and communicate with, always taking a keen interest in customer’s products and success. Able to work with people from all cultural, personal and geographical backgrounds. Constantly improving professional skills & educational level. Worked with a large number of clients, companies and translation agencies. Wrote translations for names such as Microsoft, Siemens, 3D Systems, and more.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 3 Bewertungen
556 Tsd.Wörter
24Projekte
0.088
pro Wort
12:04 PM
Birgit Lehmkuhl
Birgit Lehmkuhl
Ort
Spanien
Über mich
Hi! I am a sworn translator & interpreter for German/Spanish, and I am completely bilingual in those languages. Having spent almost equal amounts of time of my life in Germany and Spain, I have a profound knowledge not only of the languages but also of the cultures. Besides, I have worked for almost 20 years in an international, multicultural environment in the field of marketing / market research / advertising, using English as the main working language. Here at SmartCAT I was awarded the status of "Senior Translator" for the language pair EN-ES (each Senior Translator passes a rigorous peer review process to prove their outstanding translation skills).
Übersetzung
9 716Wörter
6Projekte
0.105
pro Wort
12:04 PM
Frank Weber
Frank Weber
Ort
Deutschland, Bad Salzschlirf
Übersetzung
Industrie
Industrie
13.4 Tsd.Wörter
3Projekte
0.088
pro Wort
12:04 PM
Sylvano Tumelero
Sylvano Tumelero
Ort
Belgien, Bullange
Über mich
Growing up in a bilingual environment I quickly developed an interest in other cultures and languages. Education-wise I chose to pursue this interest by choosing different language classes.
Übersetzung
28 Tsd.Wörter
1Projekt
1.18
pro Wort
12:04 PM
Jack Adoni
Jack Adoni
Ort
Vereinigte Staaten von Amerika, Greater New York
Über mich
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
Übersetzung
349 Tsd.Wörter
3Projekte
0.099
pro Wort
4:04 AM
Patzold Robert
Patzold Robert
Ort
Deutschland, Berlin
Über mich
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Übersetzung
Bildungswesen
Bildungswesen
4 816Wörter
12Projekte
0.17
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 3 Tagen
Aydanur Cevik
Aydanur Cevik
Ort
Türkei, bursa
Über mich
web sitesi çevirileri, sözleşme ve ihale belgeleri, sağlık/doktor raporları, mahkeme kararları, tarihi kitap çevirileri,
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 9 Bewertungen
461 Tsd.Wörter
53Projekte
0.015
pro Wort
Jetzt online
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Ort
Deutschland, Moers
Über mich
English to German translator
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 72 Bewertungen
1.7 Mio.Wörter
289Projekte
0.033
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 22 Stunden
Annette Jaeger
Annette Jaeger
Ort
Deutschland
Über mich
I'm German and I have been working more than 15 years in France for international enterprises, as manufacturer of car spare parts, foundries, etc. During this time I assisted English-speaking, French and German clients and I translated all incoming and out coming correspondence, rapports from technical or quality services, operator manuals etc.) I gained a lot of expertise through direct contact with the quality engineers. I have thus acquired an extensive technical understanding of the various processes, from the development to the release and the subsequent serial production. For some years now I work as a freelance translator (EN-DE, FR-DE) offering high-quality translation services exclusively into German, in agreement with the principle that professional translators only translate into their mother tongue to ensure the highest level of accuracy. My fields: metal working,industry,automotive,manufacturing,engineering,building, estates, touristic,transport, economy.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 2 Bewertungen
143 Tsd.Wörter
66Projekte
0.092
pro Wort
Zuletzt gesehen: vor 13 Stunden
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Ort
Deutschland
Über mich
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 13 Bewertungen
210 Tsd.Wörter
87Projekte
0.079
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 14 Stunden
Raffaella von Gilardi
Raffaella von Gilardi
Ort
Spanien, Madrid
Über mich
I am a fully bilingual (German and Italian) translator and interpreter. My areas of expertise are gaming, software and IT, online marketing and tourism. I work with German, Italian, English, Spanish and Japanese.
Übersetzung
265 Tsd.Wörter
56Projekte
0.066
pro Wort
Zuletzt gesehen: vor 26 Stunden
Andre Jonas
Andre Jonas
Ort
Deutschland
Über mich
Hi, I’m Andre and I’m here to offer professional translation and text services. Having studied German Literature, Linguistics and Culture Studies, as well as Musicology at the University of Kiel in Germany, working with complex texts of highly diverse topics is my prime expertise and passion. My prior experiences and areas of expertise include: - Websites (incl. tags) - Instruction Manuals - Technical Documentation - Template Files for Content Management Systems - Short Stories - Apps - Video Games - Subtitles - Theses
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 52 Bewertungen
261 Tsd.Wörter
144Projekte
0.017
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 24 Stunden
Nadine Dietrich
Nadine Dietrich
Ort
Deutschland, Wiedemar
Über mich
My name is Nadine and I am a native German delivering professional translations as well as proofreading and copy writing services in a variety of fields. Holding a Master's Degree in Politics, Education and Social Sciences, I have been working as a freelance translator and proofreader for more than five years. I am available for translations from English and Spanish into German, software and website localizations as well as proofreading/editing and MTPE. My areas of expertise include: - legal and business, incl. whitepapers, business reports and ISO documents - medical and health related topics - academic writing and proofreading/editing with a focus on social sciences and economics - lifestyle and entertainment related topics - IT contents; software, app and game localizations - linguistic testing - project management and QA for translation and content production projects I am able to process a variety of file types, large volumes and extensive glossaries.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 43 Bewertungen
1.1 Mio.Wörter
299Projekte
0.077
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Steffen Kohrt
Steffen Kohrt
Ort
Deutschland, Hamburg
Über mich
German native speaker, fluent in English, law diploma and lawyer's license, experienced translator for legal documents
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 5 Bewertungen
283 Tsd.Wörter
65Projekte
0.052
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Julius Schaad
Julius Schaad
Ort
Russische Föderation
Über mich
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I speak fluent Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English and German), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company.
Übersetzung
97%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 7 Bewertungen
99 Tsd.Wörter
68Projekte
0.079
pro Wort
1:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Sarah Hoffmann
Sarah Hoffmann
Ort
Österreich
Übersetzung
841 Tsd.Wörter
275Projekte
0.197
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Ajdin Klisura
Ajdin Klisura
Ort
Bosnien und Herzegowina, Sarajevo
Über mich
Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 9 Bewertungen
38 Tsd.Wörter
54Projekte
0.05
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Ort
Deutschland, Antalya
Über mich
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 5 Bewertungen
38 Tsd.Wörter
10Projekte
0.055
pro Wort
1:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Luka Breitig
Luka Breitig
Ort
Deutschland, Dresden
Über mich
I am a project manager for translation and content writing projects. Founder and CEO of The Happy Beavers. I chose a team of excellent translators, editors, proofreaders and content writers and together we offer high-quality services. If you hire me, you will receive a native high-quality result in all mentioned languages in my profile. I am the right person to talk to if one of the following points applies to you: • You want to go beyond receiving “just a text in another language” and you are looking for content that is marketing- and SEO-optimized. • You are afraid that choosing the right freelancer might take very long and you just want to get a high-quality job done. • Your project is long-term and might involve multiple people, perhaps in multiple languages but you don’t want to talk your project over and over with every single freelancer, instead, just one party to deal with. Available to chat about your needs. Ready to help your business grow.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 9 Bewertungen
26 Tsd.Wörter
22Projekte
0.044
pro Wort
1:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Katrin Lindenbauer
Katrin Lindenbauer
Ort
Frankreich, Bordeaux
Übersetzung
22 Tsd.Wörter
12Projekte
0.083
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 2 Tagen
Susanne Bonn
Susanne Bonn
Ort
Deutschland, Lindenfels
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 1 Bewertung
259 Tsd.Wörter
30Projekte
0.131
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 3 Tagen
Alexa Broek
Alexa Broek
Ort
Belgien
Über mich
Having studied Dutch, International and European (Corporate and Commercial) Law in Maastricht on Master level and being half Dutch I'm able to master the Dutch language on a fairly high level. Also, I have achieved the official language certificate NT2 II which refers to level B2/C1 and is aimed at university level. My English skills are mirrored by two Cambridge Certificates (FCE and CAE which refer to the level B2 and C1) combined with 15/15 points for my Abitur-exam in 2012. I have recently finished my second Master degree in German law (LL.M.) at Heidelberg University. You are welcome to send me some trial work to test if my qualifications meet your requirements.
Übersetzung
109 Tsd.Wörter
10Projekte
0.052
pro Wort
Zuletzt gesehen: vor 3 Tagen
Gernot B.
Gernot B.
Ort
Deutschland, Cologne
Über mich
Devotion is the key to smooth, appealing translation. In addition to talent, it takes a genuine love for the written word. Therefore, a skilled translator most likely is also a passionate writer who breathes life into any text, be it a novel or a scientific article. German native speaker, fluent in English and Spanish and committed to deliver accurate, high-quality TRANSLATION & LOCALIZATION. In my work, I always strive to retain the tone of the source text, as opposed to a mere word-by-word translation. I also offer PROOFREADING and EDITING of a variety of German texts, such as blog articles, legal, medical & technical documents, business emails, press releases, etc. I am very responsive and thorough with great attention to detail. Being a freelancer with 20+ years of professional experience, I am very familiar with the needs and concerns of my clients, including deadline constraints. Are you interested in a long-term collaboration? - Then don't hesitate to get in touch!
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 4 Bewertungen
100 Tsd.Wörter
26Projekte
0.043
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 4 Tagen
Adrian Probst
Adrian Probst
Ort
Belgien, Brussels
Über mich
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in Belgium. Over the last years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 11 Bewertungen
156 Tsd.Wörter
394Projekte
0.132
pro Wort
12:04 PM
Angela Schmidt
Angela Schmidt
Ort
Deutschland, Heidelberg
Über mich
I have graduated with full marks in Translation Studies for Information Technologies at Heidelberg University in 2018, with a thesis on the translation of a German website in English. During my bachelor I participated to Erasmus+ program, going to London Metropolitan University for two semesters. In 2017 I have done an internship in a German LSP, where I provided technical translations from English to German and vice-versa. While in London, I have partly translated London Metropolitan University website to German.
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 4 Bewertungen
40 Tsd.Wörter
12Projekte
0.043
pro Wort
1:04 PM
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Ort
Türkei, Kayseri
Über mich
Certified Translator, 12 years experience
Übersetzung
Allgemeines
Allgemeines
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 2 Bewertungen
8 064Wörter
7Projekte
0.079
pro Wort
2:04 PM
Tigran Matevosyan
Tigran Matevosyan
Ort
Russische Föderation
Über mich
Родился и прожил 12 лет в Киле, Германия. Носитель немецкого и английского языков. Подтверждающие сертификаты, такие как Goethe-Institut etc.
Übersetzung
93%Qualität
93%Termintreue
Beruhend auf 3 Bewertungen
45 Tsd.Wörter
6Projekte
0.014
pro Wort
1:04 PM Zuletzt gesehen: vor 11 Stunden
Ivan Hampel
Ivan Hampel
Ort
Russische Föderation
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 1 Bewertung
11.3 Tsd.Wörter
10Projekte
0.014
pro Wort
2:04 PM Zuletzt gesehen: vor 4 Tagen
Caroline Wolf
Caroline Wolf
Ort
Vereinigte Staaten von Amerika, Los Angeles, CA, USA
Übersetzung
13.4 Tsd.Wörter
7Projekte
0.187
pro Wort
3:04 AM Zuletzt gesehen: vor 5 Stunden
Pogrebnyak Oleg
Pogrebnyak Oleg
Ort
Deutschland, Nuremberg
Über mich
I am a sworn translator in Germany and am native in both German and Russian. I have studied Translation Studies in Heidelberg (Germany) and International Relations in Budapest (Hungary). My specializations stem from practical work experience either as a freelancer in translation, or as an employee in the branch. In any case don't hesitate to ask me about my CV and I will be happy to forward it to you, so you get to know more about me as a professional in the translation business.
Übersetzung
281 Tsd.Wörter
7Projekte
0.131
pro Wort
12:04 PM
Kerstin Helms
Kerstin Helms
Ort
Niederlande, Rotterdam
Über mich
take a look at my website: https://www.vertalen-nederlands-duits.nl/
Übersetzung
100%Qualität
100%Termintreue
Beruhend auf 1 Bewertung
17.6 Tsd.Wörter
5Projekte
0.066
pro Wort
12:04 PM Zuletzt gesehen: vor 3 Stunden
Filter
Preis pro Wort