Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Detail-oriented English to Portuguese Translator/Reviewer with 7 years of experience. Specialty areas include localization, i.e., translation of technical, IT, corporate, tourism, life sciences, marketing-related content. Demonstrated success in CAT tools and proved to be capable of thriving under deadlines and quality pressure.
sourse to target translation
I was raised Trilingual in Haiti speaking French, Haitian Creole and English (Level C2). Fluent in Brazilian Portuguese (Level C1) for I have been living and studying in Brazil since 2017. I speak Intermediate Spanish (Level B2). Part time freelance translator since 2016 and have done work related interpretation on a daily basis since 2014. I am flexible and offer introductory rates for new clients.
sourse to target translation
- A young, talented, and knowledge-hungry linguist translator with 4+ years of experience as a translator. Experience with both voluntary and professional work. - Editorial Board/Writer at a website about Linguistics: https://eivaiumlinguistaai.ufop.br/ * - Experience with different freelance translations since 2018 - specialized in technical and academic texts. - Bachelor in Translation | Jan 2018 - Sep 2021 - Linguistics researcher at UFOP
sourse to target translation
I am a very hardworking and motivated individual. Ready to work on your translation needs. Brazilian Portuguese is my Specialty. Thanks for choosing me!
sourse to target translation
I am a translation student who has been working with translation since 2018. I have translated all kinds of texts of texts, from poetry to academic essays and articles. Since I am at university exclusively studying translation, I have a vast theoretical background combined with translation practice since it is part of the course curriculum. I have been part of a scientific initiation project for undergraduates and received an honorable mention for it.
sourse to target translation
More than 30 years of experience as a freelance translator in Argentina, Brazil, and the United States. Specialized in technical, industrial, medical, and academic translation & localization.
sourse to target translation
I am an English teacher and translator, with fluent level of English and native Brazilian Portuguese.
sourse to target translation
Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines
sourse to target translation
I am both a Business Management and a Social Communication Bachelor, which I believe is a great advantage for understanding the corporative universe and advertisement industry. For that reason, I have knowledge of the specific vocabulary involving management, HR, finance, marketing, advertisement and so on. Besides that, I teach English to lawyers, accountants, admen and managers in Brazil as a private teacher, not only having to prepare specific classes, but also having to edit and proofread their emails and reports. Additionally, I have translated hospitality information and tour guides for a travel company. Given the growing exchange between countries, it is fundamental that services and products are accessible to an ever-wider number of people. I am interested in making all kinds of media more accessible to the general public, especially in places like Brazil, where few people speak English, although it is a widely spoken language.
sourse to target translation
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr






