Get professional undefined to undefined fiction translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Nadia Valls

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a Portuguese Translator and Proofreader with more than 8 years of experience. For the past years I've been working as a freelance translator of websites, documents and apps and I also perform location/language testing where I'm required to correct and improve translation of websites and apps. I have an excellent knowledge of English, both written and spoken and I'm a native Portuguese speaker. I'm dynamic, communicative, persistent, autodidact and cooperative. Contact me for a fast and good job

Evelyn Torre

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

I started translating in 2005 when I was a teenager. I had a Brazilian forum about a Korean singer and most of the news we've got were in English. I translated all the English news we could find into Portuguese so our friends and visitors could read too. In 2009 I got into Languages course in college, thinking in becoming a literary translator since I really love to read. I translated short stories, ended up learning how to subtitle, all to family and friends. Late in 2015, I started my specialization in English - Portuguese translation where I've learned a lot about this amazing career. In 2016 I got my first paid jobs in translation and I've joined Babelcube, Coursera, and TedTalks to improve my skills. Today, I translate more technical texts than literature. But I can't say it isn't amazing. I've learned so many new things, and so much about myself in the process that I must say it is a win-win situation.

Abdul Naweed Yousufi

sourse to target translation

rating

10.0

(10)

I am interested in the Dari translator job. I have years of experience in translation of official documents in Dari and English and I have expert knowledge of government terminologies. You can send me a test assignment to check the quality of my work. Please let me know if you want further information about my education, skills and experience.

Erick Pires Rodrigues

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I've been working as a freelance translator since October 2019. Since then, I translated more than 250 thousand words, and proofread/revised more than 85 thousand words, both from English and Russian to Brazilian Portuguese. Games are my main field of expertise, and I am experienced with online games (adventure; hidden objects; casino/betting games). Also, I performed many jobs in the field of marketing (CPA, Affiliate Network), websites and mobile apps. Because of my formation and personal interests, I feel comfortable translating texts from Humanities in general. I work with TRADOS (2021), MemoQ, Smartcat, CrowdIn, WebTranslateIt.

Lisa Long

sourse to target translation

rating

9.9

(12)

Specialized in Financial and Legal field documents like IPO, Annual Reports, Shareholders, contracts, legal opinions, DDPs, etc. Experienced with Fashion, Travel, Medical, Game, Marketing, Business and multimedia environments, energy, and TechnicalTranslation and website localizaiton service, so as to MTPE and Transcription, Subtitle, and voiceover service. Experienced with over 20 years of translation career, I hold the confidence to deal with multi-language translations for various industries with CAT/memo/SE/MEMOSOURCE tools.

Pablo Guzman Cano

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.

Teixeira Jr Geraldo

sourse to target translation

rating

9.9

(35)

Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr

Frederico Fiori

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a translator and interpreter for 15+ years with vast experience in many fields of knowledge and media, with a background in Journalism.

Larissa Marum

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Detail-oriented English to Portuguese Translator/Reviewer with 7 years of experience. Specialty areas include localization, i.e., translation of technical, IT, corporate, tourism, life sciences, marketing-related content. Demonstrated success in CAT tools and proved to be capable of thriving under deadlines and quality pressure.

Mariana Cepeda

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello! I am a Brazilian freelance translator/localizer (English/Portuguese-BR), proofreader and editor. My first translation job as a freelancer was in 2013 and I started working as a full-time freelance translator in 2017. In the last three years, I have been providing translating, subtitling, copywriting and proofreading services for several clients, such as TransPerfect Translations and Trivago. I have a Bachelor’s degree in Social Communication, a Specialization in Editorial Projects and a Master’s degree in Literary and Cultural Studies. I also hold a Cambridge English Advanced (CAE) certificate. I have a deep knowledge of Portuguese grammar. Although I have been living in Europe for the last 5 years, Brazilian Portuguese is my native language and the variant I work mainly with.

Bruno Callegari

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Independent professional translator, very commited to the deadline and quality of the projects. I always work in an efficient and detail-oriented way, meeting the client’s expectations regards quality and quick response.

Arnaldo Oliveira

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Translation Coordinator, leading a team of 120+ people, translating and managing a database of questions and user interface into 19 languages

Trusted by:
logologologologologologologo