Get professional undefined to undefined manuals translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Marisa Hart

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a student at Brigham Young University. I am majoring in Portuguese and minoring in Translation and Localization. I have worked as a translator and project manager for Mormon Insights (a BYU website that publishes religious articles) for 4 months.

Larissa Folch

sourse to target translation

rating

9.3

(2)

Dedicated translator (English to Brazilian Portuguese) with a background in chemical engineering, polymers, cosmetics and a passion for science. Highly professional, fast learner, flexible, dependable and proficient in several CAT tools. Expertise: Engineering, Chemistry, Polymers, Aesthetics, Cosmetics. Skills: Adaptability, Project Management, Good time management.

Cicero Ferreira

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Thank you for taking a look at my profile. I’m an experienced translator for the pairs EN>PT-BR and ES>PT-BR, with many translation projects done. I'm a post-graduation professor and former IBM consultant, Brazilian, living in the metropolitan area of São Paulo. As a certified translator for the pair English into Brazilian Portuguese, I’m interested in new opportunities and starting long-term relationships. The fields I have done translation work include scientific articles, telecom, websites, ERP, legal, marketing, petroleum, engineering, technical manual, IT, software localization, HR, and other subjects. My current clients include Trip.com, LinkedIn, MasterCard, and Microsoft. I hold four degrees in Business Administration, a BA, two Master's degrees, and a doctorate from The University of Liverpool.

thais medeiros

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Brazilian Lawyer and Translator since 2009

Teixeira Jr Geraldo

sourse to target translation

rating

9.9

(35)

Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr

Elisa Magalhaes

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I have been translating technical, business and private contents from English to Portuguese for more than 10 years. Throughout this time, I have translated and proofread documents such as, hospital equipment catalog, questionnaire, medical forms, surveys, restaurant menus, letters, product list, prenuptial agreement, nautical manual, children and adult apps, casino games, real state software among other documents. Besides my current position as a freelance Translator, I have some experience in Subtitling, considering rules of synchronization and how to use subtitling software. I can also act as a Transcriptionist, understanding basic rules of verbatim and true verbatim transcription.

Miguel Silveira

sourse to target translation

rating

9.6

(18)

I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with a high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kinds of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native). I have the Mozambique dialect as well and about 2 years of experience in gaming (wargaming) translation.

Sergio Braga

sourse to target translation

rating

9.4

(11)

Hi! I hope you are doing well. My name is Sérgio Eduardo, and I work as a professional freelance translator since 2004, with experience in technical manuals, corporate documentation, cloud software and websites/web content localization. Born in Portugal, I have lived in Brazil for the most of my life. That gives me an unique advange and a deep understanding of both regional and demographic variations. As an seasoned and professional translator, my work is careful and accurate. I strive for perfection, but I am also a very practical person who meets the deadlines and exceeds the expectations, which my references can vouch for. I make sure every translation is the best possible for a correct understanding, accounting for context, desired tone and demographics. In my CV (available upon request if you can't find it here) there is useful information regarding my work, areas of actuation, specialization fields and references. I wish you success and a great day!

Miriam Pina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I taught English for 25 years. After retiring from school I started working with translations, editing and proofreading.

Jean Silva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

9+ years of experience. mostly in consecutive and simultaneous translation. But also subtitling, voice over translation as well as translation of manuals and websites

Nadia Valls

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a Portuguese Translator and Proofreader with more than 8 years of experience. For the past years I've been working as a freelance translator of websites, documents and apps and I also perform location/language testing where I'm required to correct and improve translation of websites and apps. I have an excellent knowledge of English, both written and spoken and I'm a native Portuguese speaker. I'm dynamic, communicative, persistent, autodidact and cooperative. Contact me for a fast and good job

Lucas Damasceno

sourse to target translation

rating

9.9

(2)

- A young, talented, and knowledge-hungry linguist translator with 4+ years of experience as a translator. Experience with both voluntary and professional work. - Editorial Board/Writer at a website about Linguistics: https://eivaiumlinguistaai.ufop.br/ * - Experience with different freelance translations since 2018 - specialized in technical and academic texts. - Bachelor in Translation | Jan 2018 - Sep 2021 - Linguistics researcher at UFOP

Trusted by:
logologologologologologologo