Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
A self-taught English speaker in love with games, technology, and literature. I'm an undergraduate in the Linguistics areas, with a research published concerning translation studies. As such, I have been working as a translator for 8 years as a freelancer, specialized in game and fantasy stories. I have worked on the following translations: - Planetside 2 - Multiplatform game by Sony Entertainment - Eredan iTCG - Online Trading Card Game by Feerik Games - Eredan Arena - Collectible Card Game by Feerik Games - Oh My Dollz - Social Game by Feerik Games Also, I have research and developed a project about intermediatic translation concerning the game Warcraft and the movie Warcraft: The Beginning. Besides those, I have also worked in different areas, such as Customer Support, to which I have an article published and highlighted on LinkedIn, and Technology, as a Tester and Documentation Specialist.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
sourse to target translation
I am a Brazilian Portuguese native speaker providing freelance services for translation agencies and direct clients. My specializations include Environment and Engineering fields, and also experience with agriculture, video games, technology, and scientific articles. I also have experience subtitling videos. Language pair: English and Brazilian Portuguese Services provided: Translation, editing, MT post-editing, localization, and subtitling.
sourse to target translation
Thank you for taking a look at my profile. I’m an experienced translator for the pairs EN>PT-BR and ES>PT-BR, with many translation projects done. I'm a post-graduation professor and former IBM consultant, Brazilian, living in the metropolitan area of São Paulo. As a certified translator for the pair English into Brazilian Portuguese, I’m interested in new opportunities and starting long-term relationships. The fields I have done translation work include scientific articles, telecom, websites, ERP, legal, marketing, petroleum, engineering, technical manual, IT, software localization, HR, and other subjects. My current clients include Trip.com, LinkedIn, MasterCard, and Microsoft. I hold four degrees in Business Administration, a BA, two Master's degrees, and a doctorate from The University of Liverpool.
sourse to target translation
Hi! My name is David and I'm a SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
sourse to target translation
9+ years of experience. mostly in consecutive and simultaneous translation. But also subtitling, voice over translation as well as translation of manuals and websites
sourse to target translation
- A young, talented, and knowledge-hungry linguist translator with 4+ years of experience as a translator. Experience with both voluntary and professional work. - Editorial Board/Writer at a website about Linguistics: https://eivaiumlinguistaai.ufop.br/ * - Experience with different freelance translations since 2018 - specialized in technical and academic texts. - Bachelor in Translation | Jan 2018 - Sep 2021 - Linguistics researcher at UFOP
sourse to target translation
Qualified professional English/Portuguese translator (since 2005) with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and very attentive to delivery terms. Fast, reliable and affordable. Knowledgeable in Architecture, Engineering, Environmental Sciences, Finance, Logistics, Management, Manufacturing, Marketing, Medical Sciences, Pharma, Life Sciences, Technology, and Travel/Tourism. Many books translated on the above subjects (please, see my LinkedIn profile at https://www.linkedin.com/in/luiz-claudio-de-queiroz-faria-7091a42b/). Large experience translating marketing documentation, manuals, procedures, and e-learning content. Good experience in localization of websites and training material. References under request can be provided.






