Get professional undefined to undefined IT translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Bogdan Mateciuc

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

All my courses and exams at the University were in English so I've been working as a technical translator after the graduation. I also had other jobs but the higher-education in English made me settle as a freelance technical translator.

Leon Tiberiu Cristian

sourse to target translation

rating

9.9

(7)

Freelance translator for German, English, Romanian

Daniel Paraschivescu

sourse to target translation

rating

9.9

(9)

I have a batcelor degree in IT Engineering.

George Mihail Ionescu

sourse to target translation

rating

10.0

(235)

Passionate about IT and technology.

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Mihaela Serban

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

EN, ES --> ROMANIAN (Sworn) Translator. Fast, Reliable, Trados Studio 2021, SDLX, Wordfast, XTM, Memsource, Poedit, MemoQ, Aegisub, Wordbee, Smartcat! CV attached. For more information do not hesitate to contact me. Kindest regards

Lucian Braga

sourse to target translation

rating

9.9

(191)

After working for several years for different translation companies, as secondary job, offering translations services from English into Romanian, as well as from Romanian into English, mainly technical documents, I decided to offer my services as a freelance translator in Smartcat, as well. Some of the major companies for which I translated different types of documents I can name Kraft Jacobs Suchard, GlaxoSmithKline, Dexion, Kärcher, among sporadic jobs for Romanian companies. You will not be able to find any samples of my work, other than the standard Smartcat sample document, since I have never asked acceptance from my customers to use parts of the translated documents for personal purposes. However, if you consider this a prerequisite for a future collaboration, I would be glad to offer you a free of charge translation of a page from a document of your choice. For any questions, whatsoever, feel free to contact me.

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Andreea Stancu

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Experienced Translator and Interpreter with a demonstrated history in the translation and localization industry. Strong information technology professional with post graduate studies, focused also in Business Management (lead a team of 20+) and Market Research (both as Project Manager and as Outsourcer).

Ionel Razvan Ghiorghe

sourse to target translation

rating

9.3

(21)

My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.

Raluca Stanculet

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide. I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian. My main areas of specialization are: Legal Business Marketing Education Information Technologies (IT) Software localization User manuals Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately. I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.

Trusted by:
logologologologologologologo