Get professional undefined to undefined education translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Markiyan Plesak

sourse to target translation

rating

10.0

(86)

Freelance translator (1998 to date); Teacher of English at University (1998-2007) Translation/interpreting for three foreign-funded projects: - Civil Society Community Roots Project - Management Operations Improvement Advisor Program for Lviv Vodokanal - Community Economic Development Project Major translation projects: - The Underground History of American Education (book, English-Ukrainian, 229,000 words) - The Right To Privacy (book, English-Ukrainian, 154,000 words) - Arbitration and Civil Proceedings (English-Russian, 150,000 words) - Multicultural Jurisdictions (book, English-Ukrainian, 86,000 words) - Pathways to Non-profit Excellence (book, English-Ukrainian, 65,000 words) - Putting The University Online: Information, Technology, And Organizational Change (book, English-Ukrainian, 56,000 words) - EEC Directives relating to vehicle type-approval (50,000 words) - Proposed Reform of the Ukrainian State Customs system (English-Ukrainian, 40,000 words) - Appellate Proceedings and Rulings for a case in Kyiv, Ukraine (Ukrainian-English, 35,000 words) - Labor Code of the Republic of Kazakhstan (Russian-English, 30,000 words) Major end customers: Sberbank, Gazprombank, Sibur, Yahoo, Huawei, Samsung, HP, Bosch, ExxonMobil, General Electric, General Motors and many others

Ksenia Gorshkova

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

I'm a member of the editorial board of the academic journal 'Volga Region Farmland'. Namely, I deal with the translation of technical and agricultural scientific articles and operational manuals. The other field of my job interest is the translation and localization of game scripts for Megaloot Ltd. My interests include linguistics and translation, science, game localization.

Armine Arakyan

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I'm a translator with 20 years of professional experience, out of which - 13 years in Big Four companies in Armenia, namely 10 years in KPMG and 3 years in Deloitte. I'm also a freelance translator for such international organizations as UNDP in Armenia, ADB in Armenia and various other mid-scale businesses. Currently I am employed as a distant translator on full time basis for a large mining company, working from home. I will be able to ensure high quality translation working simultaneously on multiple projects.

Paulina Mateas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Responsible, serious, discreet, with organizational skills, pleasant, creative, with a continuous interest in learning new things, perfectionist.

Denis Sukhikh

sourse to target translation

rating

10.0

(158)

I'm a licensed translator from French, English, Spanish and Italian languages. I have a Ph.D degree in linguistics for researching short French science-popular movies, so I have a large experience in movie translation that I like very much. Besides, I took a course of advanced training in hospitality in French after which I worked in a French company as animator. Also, I underwent training in an aviation agency for a year where I worked as a translator then. Always learning, always hardworking.

Lusine Babayan

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Hi everyone, my name is Lusine, I am 22 years old and I am from Armenia. Want to start my translator's career here. Hope you will help me with that

Constantine Tkachyov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Legal, economic, financial, political, sociological, cultural, IT translation and interpreting experience

Konstantin Kruglov

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I have been working as a translator since 2005, maintaining long-term relationships with 4 medium and major translation agencies in Moscow. I have done only written translation primarily in IT field, less in law and some on oil and gas topics. I have the following IT certificates: Microsoft Certified Technology Specialist, Microsoft Certified Systems Engineer: Security, Microsoft Certified Systems Administrator: Messaging

Vera Arbieva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

As a translator, I had a chance to work with big publishing houses (Condé Nast, Independent Media), a top level research institution in Russia (National Research University Higher School of Economics) and various companies abroad (The World Bank, Söring GmbH, Bonafide Immobilien GmbH).

Igor Voltaic

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Last 3 years working as a full-time freelance translator. Expert translation in the following areas: - Texts related to finances & crypto currencies (ICOs, white-papers, etc.) - Commercial & legal documentation (e.g. contracts, business letters, invoices, CVs, apostles, customs declarations) - Complex technical texts (e.g. oil, gas, mining, equipment) - IT guides and program descriptions - Texts related to tourism and hotel industry (e.g. hotel descriptions, travel blogs, tour guides) - Sports, gambling and betting topics - General texts Other skills: - MS Office (Word, Excel, PowerPoint) - WordPress CMS - HTML, CSS and basic PHP, JavasScript, Python - Linux System Administration [upwork profile: https://www.upwork.com/fl/igorvoltaic]

Polina Gubanova

sourse to target translation

rating

9.9

(25)

Wordfast, Smartcat, SDL Trados, MS Office Professional User

georgtroicky

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Russian and Belarusian bilingual native speaker. Professional linguist. Translator and Interpreter. For more than three years I have been working as a freelancer in translation and technical copywriting. I have gained a pretty good skill in English into Russian and Russian into English translation, especially in IT and technical translating. I've translated lots of different articles, agreements and reports, you can get acquainted with several of them in my Portfolio section.

Trusted by:
logologologologologologologo