Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Freelance translator working since 2007. Due to a degree in medicine, most of my experience is related to medical and pharmaceutical fields and medical devices. I have also worked with several other fields including Oil and Gas, Legal, Aerospace, General, Drama and Art and others. Over the past few years I have participated in various translation projects involving clinical research, scientific articles, parts of CTDs for Marketing Authorization of pharmaceuticals and other regulatory documentation in a pharmaceutical industry.
sourse to target translation
Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)
sourse to target translation
Multilingual translator with experience in various fields
sourse to target translation
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction) Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck The 10X Rule by Grant Cardone (as editor) Green Mental Health by Genita Petralli asamiriantranslations.com organicearthtech.com onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 - 2010: CPE Grade A - 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
sourse to target translation
Graduate translator for German, English, Russian Personal data: Address: 432029 Ulyanovsk, Russian Federation Mobile: on request Email: nataliawlasowa@gmail.com Profile As a freelancer with over 10 years of experience I would like to establish new contacts with translation agencies. Since 2006 I have been translating in different areas: medicine, pets, pharmaceuticals, personal documents and more. I can translate from English into Russian medical texts such as: - extracts from the patient’s medical history, - epicrisis, - doctor’s conclusion, - discharge statements, - blood, urine tests, etc., - instrumental examinations (ECG, MRI, CT, etc.); - clinical trials of drugs, - instructions for use of drugs; - advertising brochures for pet food. Languages: Russian (mother tongue) German (fluent), English (good) Software: Memsource, Déjà vu x2, Trados, SmartCat, Windows 7, MS Office, Adobe Reader, etc. Training: 1994 - 1999: I. N. Ulyanov State Pedagogical University Ulyanovsk
sourse to target translation
Employment chronology: Experience in Russian Medical Academy of Post-Graduate Education in the department of immunology and the biochemical laboratory as a researcher (JRF). Since 2008 I have been working as a translator in a printing company, and also have experience as freelance translator since 2000. Specialisation: - general medicine, - clinical research, - laboratory diagnosis, - pharmacology, - cancer immunology, - clinical genetics - hematology, etc. Working knowledge of software: DejaVu, MemoQ, SmartCAT, Memsource, Trados, FineReader, InDesign, Illustrator, Photoshop, CoralDraw, PowerPoint, etc.
sourse to target translation
Work experience in translating from English and French to Russian. Сonfident user of SmartCAT, SDL products and Microsoft Office. Always try to be like a sponge - soaking up the experience of those projects that I work with and pouring it into my future translations. Responsible, punctual and self-motivated. Self-employed status.
sourse to target translation
Native Russian interpreter and translator. 21 y.o. Translating pairs: Russian - English, Russian - Spanish.
sourse to target translation
I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.






