Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
sourse to target translation
My experience predominantly lies in financial and securities markets field. I have no special English language education, but have strong read and translate skills and excellent Russian grammar accuracy.
sourse to target translation
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
sourse to target translation
greekprofi.com Goal: High-quality and in-time translation and editing of texts on various subjects on mutually beneficial terms Advantages of cooperation: - Extensive experience as a freelance translator in a full-time capacity (since 2007) - Level of the Greek language knowledge close to native speaker’s (continuous stay in the language environment (Greece) since 2005), knowledge of Greek culture-specific concepts and linguistic realities - Accepting and executing orders on a daily basis, including weekends and holidays - Availability for urgent orders (more than 7 pages per day) - Flexibility in reaching agreements (client's wishes, rates, terms, payment methods, etc.)
sourse to target translation
Good afternoon, dear colleagues! Let me introduce myself in more clear details. My name is Egor Selezov. I work as a freelance translator providing high-quality translation, proof-reading and interpretation services in various language pairs. My professional domain is translation of multiple target texts in Russian, Spanish, English and Italian language pairs. I specialize in such spheres as: construction site, psychology, fiction literature and education. However, I can also help you to cope with the translation projects from other spheres. The rates are negotiable. Looking forward for our cooperation. Sarò felice per la nostra cooperazione! ¡Sería encantado de la nuestra cooperación! Looking forward for our cooperation! Буду рад нашему сотрудничеству! Best regards, Egor.
sourse to target translation
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
sourse to target translation
WHO I AM: Bilingual since birth I have always had an immence interest in two things: Music and Languages. Throughout my life i had many opportunities and demands to perform translation tasks on a personal and a professional level as well as privatly teaching languages. My translation experience spanns from simple e-meil and daily communications translations to academic translations. While bieng a professional composer i have gained great skill of holding myself to the deadline and demanding the highest standard of work. I am resoursful and an exceptionally quick learner, so no job would be too tough. MY LANGUAGES: Native: English, Russian. Aquired: Swedish (fluent), German (working proficiency), Finnish (working proficiency). WHAT I DO (APART FROM TRANSLATIONS): Proofreading and editing of any written work in English (including academic works). Adaptation to UK-English (native). Script proofreading and editing and fortmating (English only!).
sourse to target translation
Respobsible, punctual, precise, always complete the tasks in time. Have experience in translation in various fields UA>EN, RU>EN, EN>UA, EN>RU
sourse to target translation
I translate economic, business, marketing and other kinds of texts. Always ready to help :)
sourse to target translation
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction) Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck The 10X Rule by Grant Cardone (as editor) Green Mental Health by Genita Petralli asamiriantranslations.com organicearthtech.com onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 - 2010: CPE Grade A - 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
sourse to target translation
Qualified translator from English and Spanish to Russian and Belarusian. Degree of Master of Translation and Interpreting (Minsk State Linguistic University, 2015). Areas of expertise: arts and culture, education, medicine (medical technology, pharmacy, clinical trials), aviation, oil and gas, etc.
sourse to target translation
I studied Russian, English and German at Pskov State University and Pskov Volny University. I am qualified as a professional interpreter for these three languages. I have been working as interpreter and translator since 2006 for humanitarian, economic and construction projects in Pskov and abroad - mostly, in Finland, Germany and Singapore.






