Get professional undefined to undefined software translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Ilya Bychenkov

sourse to target translation

rating

10.0

(10)

I am a native Russian translator with more than 10 years of experience in translating computer hardware/software reviews and technical documents from English to Russian. Also I've done numerous translations on legal, insurance and general subjects.

Andrei Shumilov

sourse to target translation

rating

9.9

(7)

An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 - 2010: CPE Grade A - 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)

Ruslan Fatkullin

sourse to target translation

rating

9.8

(12)

Technical translator with long-term experience, both freelance and corporate. Technical skill and expertise.

Anton Iievliev

sourse to target translation

rating

9.4

(18)

Vast translation and editing experience in IT, Engineering, Construction fields, including participation in major projects for leading world brands. Proficient with CAT and QA tools, Adobe CS, AutoCAD, audio/video editing. Feel free to contact me and take advantage of my interdisciplinary knowledge and experience in your projects.

Anton Berehovyi

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

APK-Inform Agency

George Mihail Ionescu

sourse to target translation

rating

10.0

(235)

Passionate about IT and technology.

Ali Shahen

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Native Russian speaker. Wide experience in General and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 1500+ words per day (200+ words per hour).

Aleksandra Borisova

sourse to target translation

rating

10.0

(36)

English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets

augustine nwokedikko

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko

Araks Mnatsakanyan

sourse to target translation

rating

9.9

(2)

I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.

Evgeny Semynin

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have great experience with ERP and IT R&D projects (ASAP, Agile)

Vladislav Nenashev

sourse to target translation

rating

8.8

(3)

Spanish-Russian-English translations (any language pair and direction). Legal, financial, technic, engineering, oil industry, medical and marketing transation experience.

Trusted by:
logologologologologologologo