Get professional undefined to undefined fiction translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Prapakorn Charoensawad

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- 1 year experience as an English major lecturer at Udonthani Rajabhat University - 1 year experience as an ESL teacher at Khon Kaen University - 1 year experience as a translator and tour operator at Miramar Services (Thailand) Co. Ltd, - 3 years experience as a Youtuber on video games story live translation from English to Thai

Smiley Translation

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I'm Thai native translator. My rate is 0.08 usd per English word for translation, 0.04 for proofreading and 0.11 for TEP. I use trados and many other softwares on request. I accept paypal.

Wikawee Dempsey

sourse to target translation

rating

10.0

(59)

Hi, I'm Wikawee. I'm a native Thai speaker holding a degree in English and Literature. I've been working as a freelance translator for over 9 years. I have excellent communication skills and I am a good team worker. Expertise : ✎ English to Thai translation - Working together with my native English speaking team, I can guarantee a flawless translation, without the grammatical errors which are typical with Thai translators. ✎ English to Thai Transcreation - With my SEO and SEM knowledge, I can interpret the English message to align with the local Thai market. This option is recommended for websites, applications or any online medias. ✎ Editing and Proofreading - High quality editing/proofreading in both English and Thai languages by qualified native speakers. ✎ Customer Service - Professional level customer service for both English and Thai online businesses. Including help-desk agent, email handling officer and social media manager.

Pawapawan Chaengsri

sourse to target translation

rating

7.9

(5)

I have strong will on accomplishing what I have to, along with the reasonable self-analysis of my strength which I always improve in my strength and adjust my weakness.

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Gla M

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I graduated with honors, am fluent in English and Chinese, and I am a fast learner with a variety of work experience.

Ussanee Chua

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I’ve worked as a freelance translator both Thai to English and English to Thai since 2005 until present.

Phavinee Nittayavanit

sourse to target translation

rating

8.8

(45)

Freelance translator (Eng - Thai)

Supacha Kamolrattanawan

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

Freelance translator, games, IT, Business, Marketing, Tourism industries translator. Translation experience in English to Thai and Thai to English more than 2 years.

Khamik WONGTHIANG

sourse to target translation

rating

9.5

(5)

Professionally, I am recognized as a seasoned localization specialist from my permanent roles as a vendor manager, a project manager and a business development manager in the translation and localization industry for almost 12 years. Since 2009, I have been working on a freelance basis as an independent linguist, language expert and a liaison interpreter in this industry, though. Academically, I hold a Bachelor's Degree of Arts in English Studies for Kasetsart University and a Master's Degree of Liberal Arts in English-Thai Translation from Thammasat University. Of my personal interest, I still endeavours to obtain a diploma/degree from academic institutes (i.e. TESOL and BBA) or certificates/license from accredited organizations (i.e. GTI, CTP, NAATI, PMP, Lean Sig Sixma and SCRUM).

Ayanda Goboza

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Results-driven Business Management Graduate student from South African Institute of Management passionate about developing user-friendly software applications. Excellent problem-solving skills and ability to perform well in a team. Seeking new challenging roles in technical support and data analyst field with extensive skills in data visualization, SQL, Data Cleaning, Microsoft Exel, Critical Thinking, Communications and Machine Learning. Bringing forth a positive work ethic with years of experience efficiency, commitment and integrity.

Trusted by:
logologologologologologologo