Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
You can called me Plar. I am a freelance English - Thai translator. Native Thai, Fluent English I have a bachelor degree of environmental engineering, 3 years experience of being a project coordinator. I have started being an English-Thai translator a year ago. I found that my strength is my engineering background so I get used to technical words and I also have strong interpersonal and communication skills.
sourse to target translation
I’ve worked as a freelance translator both Thai to English and English to Thai since 2005 until present.
sourse to target translation
- 1 year experience as an English major lecturer at Udonthani Rajabhat University - 1 year experience as an ESL teacher at Khon Kaen University - 1 year experience as a translator and tour operator at Miramar Services (Thailand) Co. Ltd, - 3 years experience as a Youtuber on video games story live translation from English to Thai
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
I have strong will on accomplishing what I have to, along with the reasonable self-analysis of my strength which I always improve in my strength and adjust my weakness.
sourse to target translation
Graduated in Linguistics field (Thai language and literature), English as a foreign language, and minority in Tourism. I worked as a full-time proofreader/translator for some localized companies in Thailand. I have been freelancing from 2009 - the present. I have experience/expertise in Forex, E-commerce, Commercial, Finance, Marketing, Consumer, Media, Mobile Applications, Gaming, Scientific, Academic, Software, IT, Tourism, Training, Survey, and Law. My daily output is up to 10,000 words a day (depending on difficulty). I am a dedicated, determined translator and currently have a reviewer/proofreader/QA/language leader status for some translation agencies.
sourse to target translation
Results-driven Business Management Graduate student from South African Institute of Management passionate about developing user-friendly software applications. Excellent problem-solving skills and ability to perform well in a team. Seeking new challenging roles in technical support and data analyst field with extensive skills in data visualization, SQL, Data Cleaning, Microsoft Exel, Critical Thinking, Communications and Machine Learning. Bringing forth a positive work ethic with years of experience efficiency, commitment and integrity.
sourse to target translation
An experienced and reliable translator with a proved ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and be able to communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds as well as a well self-organized, creative, flexible and open-minded with can-do attitude.
sourse to target translation
Help individuals and legal entities in translating finance (forex/CFD), marketing, tourism and general documents
sourse to target translation
With Engineering background and more than 16 years working experience as an engineer, planner, supply chain manager in various manufacturing such as Medical device, Automotive, Household Appliance, Bio Chemical. Strong knowledge of production planning and inventory control, supply chain management, logistics and purchasing. Part time job as the tourist guide with TAT license for inbound and local tourism industry. Start working as the full time freelancer in year 2012 with wide range of services. Within 4 years of service as the translator, there are more than 5000 projects (more than 3 million words translation) have been completed successfully and on-going services for some clients. The services are as follows; - Translation - Subtitling - Proofreading - Transcription - Editing - Virtual Assistant - Interpreter - Data Entry Speciality as follows; Mobile App/Games App/Website Translation/Tourism/Automotive/Finance/Law&Patent//Medical/Online Marketing/Consumer Products/iOS software/Android software/Samsung Printer Software/Cosmetic/ Hotel Web translation/Line Sticker/Movies/Gamming/Survey/Law Enforcement/APCA and SAP Microsoft/Hotel Management/Printer Manual/HR/General/Adwords/Keywords/Google Ads Google Account/Weight Loss Product/Fashion/Microsoft/Pharmaceutical/Clinical trial/Logistics Software/ERP software Example projects; - Inventory management software. The content is about the materials handling and software to support the physical inventory. - Harley Devidson project for proofreading - Go Launcher App - Line Sticker translation - Uber Taxi - AB Science for pharmaceutical translation and medical research. - Toyota Orientation/ Employee Regulation. - iBook Music Store/ Apple iOS 8.4 - League of Angle/Game - Invasion/Game - John Deere/Truck and Machinery. - Microsoft Info BI - Laneige cosmetic website - Tesco Lotus UK - GoDaddy project - Apple project - Asiawebdirect.com (hotel booking) - MEISU mobile phone - JBL Legend CP100 - Etude cosmetic - Line Pay - Google - Facebook - Marvel Game - ERP and SAP translation for modules Production, SCM, Finance, OTC Beside of the translation work, I also support the interpreting job which recently I have worked for Newell Rubbermaid for kick off SAP project in Melbourne. Looking forward to working with you.






