Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
My Freelance Translator Journey Before putting an end to my career as an officer in the Army I had chance of doing great volume of translation works at the highest HQ of Army for 7 years from English to my native language, Turkish, in the area of military, security, defense, international security, arms control, disarmament, peacekeeping operations, peace support operations and crisis management. Besides that experience as a translator I worked at United Nations Lebanon mission (UNIFIL) Operations Center which is one the most important and longest missions of United Nations in the context of peacekeeping that gave me priceless experience on crisis management, peacekeeping, peace support and international security and its of course terminology. Not only this honorable mission did gave me experience but also I organised many events and attended at many meetings, workshops, seminars, events and courses in the area of disarmament and arms control in United Nations, OSCE and NATO.
sourse to target translation
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
sourse to target translation
Professional translator with experience; exceptional collaborative and interpersonal skills; dynamic team player with well-developed written and verbal communication abilities; highly skilled in client and vendor relations and negotiations; talented at building and maintaining “win-win” partnerships; passionate and inventive creator of innovative marketing strategies and campaigns; accustomed to performing in deadline-driven environments with an emphasis on working within budget requirements. Detail oriented, highly organized, appreciate human relations, ability to work flexible schedules.
sourse to target translation
Russian - Turkish - English translator / editor / proofreader
sourse to target translation
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
sourse to target translation
Hi! I am a Turkish native speaker working as a self-employed localization specialist. As for my skill set, I am actively using Trados, Memoq, Memsource, Polyglot, Lilt, Xbench, and some subtitling tools such as Captionhub, Subtitle Edit, and Amara. I am mainly specializing in IT/software localization, technical translation, website localization, marketing transcreation, and subtitling. I am also translating into English when it comes to academic research and theses, which have been published in local and international magazines on psychology, education, and social sciences. My motto is precision and creativity, which is also highlighted in the feedback I got from my clients. I am always open to feedback to improve my professional and interpersonal skills. Let me know if anything else you would like to know about my skills or services.
sourse to target translation
*Freelance translator from Yeditepe University with a double major in International Business and Trade *Over 2.5 years experience *ENG<->TR and TR<->ENG *IT *Educational materials *Manuals *Games
sourse to target translation
My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.
sourse to target translation
I have been working as a professional translator since sophomore class. After having graduated from Bilkent University's Translation and Interpretation Department in 2002, I worked in several sectors including media and advertisement, while also continuing my profession as a freelancer. For 4 years from early 2003 to 2007, I served as Foreign News and Health Page Editor in national newspaper Tercüman. In the meanwhile, for six issues I served as editor in chief for a monthly alternative health magazine called Bioenergy & Vitamins. Also in 2003, I established my own publishing and music production company, Arkaplan, together with my childhood friends. With Arkaplan we produced several music albums and published more than 10 books. One of the books (ISBN No: 9756128046) was my own title, covering my criticisms -as a young foreign news editor- on the history of Turkish conservative movement. In 2007, I decided to leave media sector and refocused on my original profession in linguistics. I started as Project Manager in Avrasya Translation, and after having gained some very valuable experience on clients, projects and translation tools I decided to continue as a full time freelance translator. Since November 2008, I have been offering highly appreciated translation and localization services to reputable international clients from UK, US, Russia, South Korea, Germany, Hungary, Singapore, and Turkey for brands and organizations including Google, Samsung, Apple, Covidien, Sony, Symantec, Electronic Arts, ABBYY Fine Reader, Kaspersky, HP, TicToc App, Haas, International Paper, Toro, LSI (Language Studies International), Esko, Xaar, Xerox, Marriott Hotels, Acıbadem Hospitals, Istanbul Chamber of Commerce, General Electronics, European Union, World Health Organization, Opel, Citroen, Subaru, GAP, H&M, Mango, Nike, etc. As an empathetic professional seeing things from both a project manager’s and a translator’s points of view, my essential principles are to reply all client emails within an hour from receipt, and to always offer the best results for optimum price as fast as possible. My mission is to simply help people truly understand each other, and my vision is to expand my client base with more worldwide companies and build robust and long-lived professional relationships.
sourse to target translation
Bilingual (Turkish Canadian) translator and editor [TR (A)/EN (B)/ES(C)] with more than 2 years of experience in the translation and localization industry. Interested in translation and localization roles.
sourse to target translation
My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.






