Get professional undefined to undefined corporate translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
YUSUF YAVUZKAN

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have a B.B.A in Economics from Anadolu University and 18 years of experience as a translator, localizer and interpreter, including interpretation, proofreading, transcription, consultancy and business communications. I worked for many translation offices in Turkey and abroad as a freelancer. In my 18 years as a freelancer I have helped a great number of businesses improve their market share by improving their documentation and communication. My clients include advertising agencies, public relations firms, company marketing departments, large stores, marketing firms, magazines, TV's and creative agencies. Also I was working as interviewer for UNHCR on the verification of registration data of Syrian refugees in Ankara.As a native Turkish, I am fluent in Arabic and English. I am pretty flexible with respect to working hours and deadlines. I will review your content as many times as it takes for it to exceed your expectations! I'm actively using Trados, MemoQ and other similar CAT tools.

Martin Sonia

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.

Ismail AKSEL

sourse to target translation

rating

9.9

(32)

Bachelor’s degree from the Law School of Istanbul University. Master’s degree from the Law School of the University of Exeter. Academic English course at Kaplan International in the USA, Chicago. Translation experience since 2007. More than 400 Smartcat projects and 800 non-Smartcat projects. More than 2.2 M words via Smartcat and nearly 5 M words out of Smartcat 9.9 out of 10 stars in 30 reviews of 7 different providers. 100% customer satisfaction in Smartcat. Competent in using SDL Trados, memoQ, and many other online/offline CAT tools. Author of two Turkish books; https://www.seckin.com.tr/browser/fa/798871535/kitap/%C4%B0smail%20Aksel Author of an English booklet about Turkish legal order; https://rm.coe.int/turkish-judicial-system-bodies-duties-and-officials-by-ismail-aksel-ju/168078f25f Main fields; - Laws, - Contracts, - Education materials, - Insurance - Official documents, - Manuals, - Valuation reports.

Semiha Demir

sourse to target translation

rating

9.4

(2)

Having studied in the departments of English Language Teaching & French Language and Literature at leading universities in Turkey, I have been working now for 9 years as a certified English & French translator in almost every field of translation.

Halil Ozdogan

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!

Safak Korucu

sourse to target translation

rating

9.9

(17)

I have graduated from the Translation and Interpreting Studies / Yeditepe University.

Rohat Kilinc

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Freelance translator with a history of working in the MTPE and localization(game, website localization) projects and translated academic works. Previously worked on transcription and subtitling projects as well. Have experience with industry-related software.

Hazal Yalvac

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

I am a native Turkish linguist specialised in marketing, IT, education, and financial translations with 10 years of experience. I am currently based in the UK with a Global Talent Visa. I provide top notch translation, proofreading, transcreation, glossary, language consultancy and LQA services for clients including technology giants, banks, and market research corporations. I leverage my cultural background in Turkey and experiences overseas as an artist and linguist. You can rely on my experience, commitment, scrutiny, quality research, and artistic touch to grow across the Turkish market and overseas.

Hakan Meral

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

I am a localization professional. I've worked with major accounts for 7 years. I set out towards Trakya University for my education on Translation and Interpretation. Taking an active role in the efforts of Trakya University Translation Club (TÜÇEV) and The Union of Translation Students (TÜÇEB), I was graduated in 2012. After working as a freelance translator for a while, I had localization training in ES Academy for 1 year. After completing my training, I took part in the translation projects of major software companies as an in-house employee of ES Language Services.Currently I have been working on the projects of major software companies. Verified by Localex.

Sila GURBUZ

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a Technical Support Specialist at one of the leading international IT company. Even so working at IT sector, I graduated from Social Sciences. I also have a MA diploma in same field. My work abilities are backed up with experiences and knowledge. Thus, I assure you that I can successfully fulfill any obligations requiring of any responsibility upon you.

Tolga Yilmaz

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Freelance Translator and Interpreter

Serife Uysal

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Experienced translator with an extensive background of translating legal texts, finance and technology.

Trusted by:
logologologologologologologo