Get professional undefined to undefined food and beverage translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Guclu Akcay

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a professional English <> Turkish translator and proofreader. I completed numerous projects for several clients in multiple specializations. I have been in translation business since 2002, and have knowledge about all types of documents and CAT software.

Baris Bakirci

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Verified by Localex

Nail Ersoy

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

Translation of trade agreements; contracts, customs documents, diplomatic and commercial letters as well as customs tariff and other customs docs; translation of manuals and general texts, as well as any other documents, files and articles English to Turkish Turkish to English German to Turkish German to English

ALPER YIKILGAN

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I graduated from one of the most prominent language and literature departments of Turkey after which I started working as a professional translator and conference interpreter without any interruption till now. I am highly confident in areas such as IT, tourism, agriculture, marketing & communication, websites, technology and business (contracts, legal documents, etc.). My motivation in this business helps me work very hard and satisfy my customers with each and every request of them. Furthermore, my research skills let me pinpoint the exact meaning of even the tiniest word.

Mert Ozel

sourse to target translation

rating

10.0

(60)

I'm a freelance translator interested in localization (video games, websites, and software) and terminology management. I do have a fair amount of experience in video game localization, as well as with IT and marketing texts. Please feel free to reach me out.

Ilknur Kesim

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with several language service providers and providing high-quality translation and localization services.

Meliksah Ozakturk

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I can define myself as a researcher who seeks the foundation of science and technology, and deals with developing it with an innovative approach to put forward a reasonable solution. To refer to my educational background, I completed my BSc and MSc studies in the Department of Electrical and Electronic Engineering at Sakarya University, Turkey, in 2005 and 2007, respectively. I was awarded a scholarship by Turkish Government to study PhD abroad in July 2007. After taking English course in Brighton, UK, and getting the sufficient IELTS score, I started to study PhD in the end of January 2008 in the School of Electrical and Electronic Engineering at the University of Manchester in the UK completing with a distinguished thesis in October 2012. My research areas vary from power electronics, wind energy conversion systems, control systems, power systems, renewable energy technologies, power conversion, converter design and control, electrical machines, avionics, blockchain to smart grids

Ilkyaz Yesilserit

sourse to target translation

rating

8.1

(4)

I'm an ambitious person who likes research and learning about new things. This aspect of my personality aids in my progression in the translation field. I particularly enjoy medical documents.

Timur Ashirov

sourse to target translation

rating

8.7

(3)

I am from Uzbek roots citizen of Tajikistan and living last 7 years in Turkey. I have studied Russian, which is second official language of Tajikistan during primary, secondary and high school. Since graduation from high school I have been working as a freelance translator between these languages: Tajik, English, Russian, Turkish, Uzbek Tajik - Native language Uzbek - Second native language Russian - Advanced English - 7,0/9,0 from IELTS Turkish - Advanced

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Simge Demiral

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

Working as localization specialist for major accounts in IT, marketing, ERP, technical and legal since 2015. Before being freelancer, I have worked in company which is exclusive SAP SE localization partner in Turkey. I took part in localization of corporate and legal texts as well as translation processes of the SAP SE systems. Aside from ERP, I have gained experience in IT, marketing and technical texts. During my career, I have also worked as a project manager for 9 months and managed projects for major companies from IT, marketing (mainly tourism and travel) and technical fields.

Trusted by:
logologologologologologologo