Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.
sourse to target translation
I'm in love with translation. I have a Bachelor’s degree in French and English and I started to work as a translator in September 2015. I have a Master’s degree in translation (field of finance and economics). I can translate from English/French into Spanish and eventually from Spanish/English into French. I work in the fintech and banking sector. I have experience in the educational sector as well. Do not hesitate to contact me if you have any project, I will gladly help you!
sourse to target translation
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
sourse to target translation
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
sourse to target translation
Professional translator with 10 years of experience. I'm specialised in marketing, financial and technical translation. My working languages are English and French into Spanish (native). I also offer transcreation and copywriting services. My main qualifications are: MA in Translation and Interpreting, BA in Conference Interpreting and a copywriting, marketing translation and transcreation course by Trágora Formación. I have worked as an internal translator for Michelin España, translating technical SOPs and manuals; as well as for other manufacturing industries. As a freelancer, most of the translations I perform on a daily basis are technical and marketing related.
sourse to target translation
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
sourse to target translation
I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
sourse to target translation
I am a professional translator since 2012. I grew up in France in a Spanish family, so I learned very early both languages. I studied law in France and Spain so I can translate to both languages. I am a sworn translator before the Tribunal Judiciaire of Perpignan and often perform translations and interpretations for this institution in the legal field (hearings, confrontations, reports, court decisions etc ..) I translate websites, contracts, business presentations, products descriptions, medical records etc ....
sourse to target translation
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
sourse to target translation
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.