Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sadie Lavoie

sourse to target translation

rating

8.9

(10)

Canadian native( French, German - English), with nine years of experience, I have handled extensive volumes of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. My translations have been used by some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, pinnacle sports and many more. 9 YEARS AND OVER 3 MILLION WORDS TRANSLATED AND STILL COUNTING I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction , books etc

Amy Sexton

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am currently studying an MA in translation studies on a part-time basis (2021-2023), having completed an undergraduate degree in European Studies with German and Spanish over the previous four years. Having worked as an intern in a translation and localization role in 2021, continuing as a freelancer afterwards, I have 6 months experience in translating a wide range of texts. I have a keen interest in travel and culture, having spent time abroad in both Germany and Spain during my degree. With exceptional writing skills, having written a first-class dissertation and essays for competitions and journals, I bring an organisational mindset and an eye for detail to my work. I also have considerable interpersonal skills through my role as a peer support leader in guiding first year students through their transition into university. This role has also given me extensive experience in public speaking. My research areas include mid-20th century German history and contemporary European aff

Heike Reagan

sourse to target translation

rating

9.9

(8)

Full-time freelance translator since 2004, specializing in patent litigation, general litigation, general business, and general technical translation from German to US English.

Vanessa Walsh

sourse to target translation

rating

9.7

(45)

My name is Vanessa Walsh and I'm currently working as a freelance translator and language teacher in Bavaria, Germany. I have an MA in Translation Sciences from the University of Heidelberg in Germany and a BA from Queen's University in Canada in Foreign Languages and Intl. Studies (French/German). I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I have many years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize in medical translation. Further experience includes literary, academic, website, and business/marketing translation, and I have translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRA-ENG and DEU-ENG. I also work with technical translations and/or post-editing.

Jamie Adamson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

A diversely experienced, successful and multilingual planner, coordinator and now a translator who has consistently demonstrated the ability to produce translation projects and logistical plans of the highest quality in fields such as transport planning, manufacturing and export. An effective organiser, able to use my own initiative to meet tight deadlines and succeed under pressure. An excellent communicator who is both flexible and reliable, with a desire to assist clients and colleagues.

Jane Ruessmann

sourse to target translation

rating

9.9

(10)

I lived in Germany for 13 years, working as a translator and teacher of English. Six years ago I returned to live in the UK, and took the DipTrans examination of the Chartered Institute of Linguists (passed with a merit in general translation , a pass in social sciences and a distinction in Business). I have experience in translation in the following areas - marketing, business, finance, fashion, websites, religious/spiritual themes, medical/pharmaceutical, university papers and theses, social sciences, literature. I am also happy to take on proofreading, editing and transcription assignments. I am a Member of the Chartered Institute of Linguists.

Walter Witmann

sourse to target translation

rating

9.3

(43)

A professional interpreter from England is at your service. I have been working in this field for a very long time and will gladly fulfill all your needs. Native language is English.

Fiona Gray

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My name’s Fiona Gray and I’m the Director of Grayscale Translations Limited. I’m a Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting with eight years of experience and over three million words of German to English translation and proofreading under my belt. Your company is the cream of the crop. Your brand? The bee’s knees. Your products, your services – just wow. You know it. I know it. How about we let the rest of the world know it? But before we can shout it from the rooftops, it needs to be in a language your ideal customers are going to understand. How?! I hear you cry. Don’t worry, I’ve got it all under control. And you just need to head over to grayscaletranslations.co.uk, send me an email or give me a call to find out what I have in mind...

Greg Wingate

sourse to target translation

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Gargi S.

sourse to target translation

rating

10.0

(37)

Hi, I am from India. I have been working as a freelance translator for the last six years. I have also worked as a German language specialist in a legal firm. I use SDL Trados for translation and I can translate approx. 3500-4000 words per day. Maintaining quality and meeting deadlines are equally essential for me. I believe in delivering quality work on time.

Mariya Mironova

sourse to target translation

rating

9.9

(10)

I am an extremely responsible person and possess almost 5 years' experience in the world of translation, during which I have gained excellent mastery of texts and topics in many areas. Foreign languages are my passion, so I am approaching my work in a rigorous and demanding manner. I will be happy to assist you with all your translations!

Linda Gaus

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Punctual perfection from a Ph.D.

Trusted by:
logologologologologologologo