1
Beschreiben Sie Ihr Website-Übersetzungsprojekt, einschließlich der Zielsprachen und etwaiger spezifischer Anforderungen.
2
Professionelle Linguisten werden ihre Vorschläge einreichen und dabei ihr Fachwissen und ihre wettbewerbsfähigen Preise unter Beweis stellen.
3
Überprüfen Sie Profile, Bewertungen und Rezensionen, um den perfekten Sprachdienstleister für Ihr Projekt auszuwählen.
4
Kommunizieren Sie mit dem Übersetzer Ihrer Wahl, teilen Sie Dateien und überwachen Sie den Übersetzungsfortschritt in Echtzeit auf unserer intuitiven Plattform.
Erschließen Sie mit Smartcat das globale Potenzial Ihrer Website
1
Unsere Plattform verbindet Sie mit hochqualifizierten Übersetzern, die sich auf die Übersetzung von Websites spezialisiert haben. Sie verstehen die Nuancen mehrsprachiger Websites und stellen sicher, dass Ihre Inhalte genau lokalisiert werden, um bei Ihrer Zielgruppe Anklang zu finden.
2
Bei Smartcat können Sie darauf vertrauen, dass Ihr Website-Übersetzungsprojekt von erfahrenen Fachleuten durchgeführt wird, die außergewöhnliche Qualität und Liebe zum Detail liefern.
Die Genauigkeit und Qualität der Übersetzungen sind entscheidend für den Erfolg Ihrer Website. Durch die Einstellung professioneller Linguisten über Smartcat können Sie sich Fachkompetenz in Ihrer Branche sichern. Unsere Übersetzer verfügen über Erfahrung in verschiedenen Bereichen und garantieren, dass Ihre Inhalte korrekt übersetzt werden und Ihre Botschaft effektiv an globale Benutzer übermittelt wird.
30%
Reduzierung der Bearbeitungszeit
80%
Ersparnisse
3 x
schnellere Markteinführung
Der Marktplatz von Smartcat rationalisiert den Übersetzungsprozess und führt zu kurzen Bearbeitungszeiten. Unsere Plattform ermöglicht Projektmanagern und Übersetzern eine effiziente Zusammenarbeit, wodurch Projektverzögerungen reduziert und eine pünktliche Lieferung sichergestellt werden. Durch den Wegfall unnötiger Zwischenhändler profitieren Sie zudem von Kosteneinsparungen ohne Qualitätseinbußen.
Mit der Plattform von Smartcat können Sie sich auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren, während unsere professionellen Linguisten Ihre Website-Übersetzungsprojekte mit Fachwissen und Effizienz abwickeln.
Mit unserem transparenten Preismodell und wettbewerbsfähigen Tarifen können Sie Kosteneinsparungen erzielen, ohne die Qualität Ihrer übersetzten Inhalte zu beeinträchtigen. Der Marktplatz von Smartcat stellt sicher, dass Sie einen außergewöhnlichen Gegenwert für Ihre Investition erhalten.
Unsere Sprachdienstleister werden von erfahrenen Projektmanagern unterstützt, die für eine reibungslose Kommunikation, Koordination und pünktliche Lieferung Ihrer Website-Übersetzungsprojekte sorgen. Entspannen Sie sich und überlassen Sie die Logistik unseren Experten, während Sie von den Vorteilen profitieren.
1
Die benutzerfreundliche Plattform von Smartcat vereinfacht den Übersetzungsprozess für alle Ihre Projekte, einschließlich der Website-Übersetzung.
Verwalten Sie mehrere Projekte, verfolgen Sie den Fortschritt und arbeiten Sie nahtlos an einem zentralen Ort zusammen.
2
Entdecken Sie einen vielfältigen Marktplatz mit professionellen Linguisten, die sich mit der Übersetzung von Websites auskennen.
Finden Sie den perfekten Partner für Ihr Projekt mit Zugriff auf eine breite Palette an Sprachen und Fachkenntnissen.
3
Die Plattform von Smartcat gewährleistet einen sicheren Dateiaustausch und schützt Ihre vertraulichen Informationen während des Übersetzungsprozesses.
Vertrauen Sie auf unser robustes System, das Ihre Übersetzungen mit höchster Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit bearbeitet.
4
Verfolgen Sie den Fortschritt Ihres Website-Übersetzungsprojekts in Echtzeit und sorgen Sie so für Transparenz und Sicherheit.
Kommunizieren Sie direkt mit dem Übersetzer Ihrer Wahl und geben Sie mühelos Feedback, Erläuterungen und Aktualisierungen.
Um eine Website effektiv zu übersetzen, befolgen Sie diese Schritte:
Zielsprachen identifizieren: Bestimmen Sie anhand Ihrer Zielgruppe, in welche Sprachen Ihre Website übersetzt werden soll.
Sammeln Sie Inhalte: Sammeln Sie alle Texte, Bilder und Multimediaelemente Ihrer Website, die übersetzt werden müssen.
Wählen Sie eine Übersetzungsmethode: Entscheiden Sie, ob Sie maschinelle Übersetzung, menschliche Übersetzung oder eine Kombination aus beidem bevorzugen.
Inhalte lokalisieren: Passen Sie die übersetzten Inhalte an die kulturellen Nuancen, idiomatischen Ausdrücke und Vorlieben Ihrer Zielgruppe an.
Übersetzungen implementieren: Integrieren Sie die übersetzten Inhalte wieder in Ihre Website und achten Sie dabei auf die richtige Formatierung und Funktionalität.
Die Beauftragung eines Sprachdienstleisters (LSP) für Website-Übersetzungen bringt zahlreiche Vorteile mit sich:
Fachwissen: Sprachdienstleister verfügen über Fachwissen und Erfahrung in der Website-Lokalisierung und stellen so genaue und kulturell angemessene Übersetzungen sicher.
Qualitätssicherung: LSPs wenden strenge Qualitätskontrollmaßnahmen an, um die Konsistenz und Genauigkeit Ihrer gesamten Website sicherzustellen.
Zeitersparnis: Durch die Auslagerung von Übersetzungsaufgaben an einen LSP können Sie sich auf Ihre Kerngeschäftsaktivitäten konzentrieren, während sich die Experten um die sprachlichen Aspekte kümmern.
Fortschrittliche Technologie: Sprachdienstleister haben oft Zugriff auf Übersetzungstools und -technologien, die die Effizienz, Geschwindigkeit und Genauigkeit steigern.
Berücksichtigen Sie bei der Auswahl eines Website-Übersetzungsdienstleisters die folgenden Faktoren:
Fachwissen: Suchen Sie nach Anbietern mit Fachwissen in der Website-Übersetzung und Erfahrung in Ihrer Branche.
Sprachkenntnisse: Stellen Sie sicher, dass der Anbieter Übersetzungsdienste in den von Ihnen benötigten Sprachen anbietet.
Qualitätskontrolle: Erkundigen Sie sich nach ihren Qualitätssicherungsprozessen wie Korrekturlesen, Lektorat und Einhaltung von Industriestandards.
Kosten- und Preismodell: Verstehen Sie ihre Preisstruktur, unabhängig davon, ob sie auf der Wortzahl, der Projektkomplexität oder anderen Faktoren basiert.
Kundenrezensionen und Erfahrungsberichte: Lesen Sie das Feedback früherer Kunden, um den Ruf, die Zuverlässigkeit und die Kundenzufriedenheit des Anbieters einzuschätzen.
Website-Übersetzungsdienste bieten Unternehmen einen erheblichen Mehrwert:
Erweiterte Marktreichweite: Durch die Übersetzung Ihrer Website können Sie ein breiteres internationales Publikum erreichen und so Ihren potenziellen Kundenstamm vergrößern.
Verbesserte Benutzererfahrung: Die Bereitstellung von Inhalten in der Muttersprache der Benutzer verbessert deren Verständnis, Engagement und allgemeine Benutzererfahrung.
Erhöhte Glaubwürdigkeit und Vertrauen: Übersetzte Websites zeigen Ihr Engagement für die Betreuung vielfältiger Kunden und den Aufbau von Vertrauen und Glaubwürdigkeit.
Wettbewerbsvorteil: Das Anbieten mehrsprachiger Websites hebt Sie von Mitbewerbern ab, die möglicherweise nicht auf Nicht-Muttersprachler ausgerichtet sind, und verschafft Ihnen einen Vorsprung auf globalen Märkten.
Die Kosten für die Website-Übersetzung variieren je nach Faktoren wie der Größe Ihrer Website, der Anzahl der zu übersetzenden Sprachen, der Komplexität des Inhalts und der Preisstruktur des Übersetzungsdienstleisters. Fordern Sie am besten Angebote bei verschiedenen Anbietern an und besprechen Sie Ihre spezifischen Anforderungen, um genaue Kostenschätzungen zu erhalten.
Befolgen Sie diese Best Practices, um eine erfolgreiche Website-Übersetzung sicherzustellen:
Planen Sie im Voraus: Definieren Sie Ihre Übersetzungsziele, Zielsprachen und Zeitpläne im Voraus.
Behalten Sie eine einheitliche Terminologie bei: Verwenden Sie auf Ihrer gesamten Website eine einheitliche Terminologie, um Kohärenz zu gewährleisten und Verwirrung zu vermeiden.
Berücksichtigen Sie kulturelle Nuancen: Passen Sie Ihre Inhalte an die kulturellen Vorlieben und Empfindlichkeiten Ihrer Zielgruppe an.
Testen Sie die Funktionalität: Stellen Sie sicher, dass übersetzte Inhalte auf allen Geräten und Browsern die richtige Formatierung, das richtige Layout und die richtige Funktionalität beibehalten.
Aktualisieren Sie die Übersetzungen regelmäßig: Halten Sie Ihre übersetzten Inhalte auf dem neuesten Stand, um Änderungen auf Ihrer ursprünglichen Website widerzuspiegeln und sich ändernden Anforderungen gerecht zu werden.
Wenn es um Online-Übersetzungstools geht, werden mehrere Optionen aufgrund ihrer Genauigkeit und Funktionalität hoch geschätzt. Hier sind einige der besten verfügbaren:
Google Translate: Google Translate ist für seine umfassende Sprachunterstützung und benutzerfreundliche Oberfläche bekannt und bietet schnelle und bequeme Übersetzungen.
DeepL: DeepL wird für seine außergewöhnliche Übersetzungsqualität geschätzt und nutzt fortschrittliche neuronale Netze, um genaue und natürlich klingende Übersetzungen zu liefern.
Smartcat: Eine umfassende Übersetzungsplattform, die Funktionen für die Zusammenarbeit, Projektmanagement-Tools und Zugriff auf ein Netzwerk professioneller Übersetzer bietet. Smartcat verwendet neben zahlreichen anderen führenden automatischen Übersetzungsmaschinen DeepL, generative KI und Google Translate.
MemoQ: Ein beliebtes computergestütztes Übersetzungstool (CAT), das die Produktivität und Konsistenz durch Übersetzungsspeicher und Terminologieverwaltung steigert.
SDL Trados Studio: SDL Trados Studio wird häufig von professionellen Übersetzern verwendet und bietet erweiterte Übersetzungsfunktionen, Qualitätssicherungstools und Integrationsfunktionen.
Diese Tools können Sie bei verschiedenen Übersetzungsaufgaben unterstützen, es ist jedoch wichtig, dasjenige auszuwählen, das Ihren spezifischen Anforderungen und Vorlieben am besten entspricht.