Übersetzen und lokalisieren Sie Ihre SRT-Dateien schnell mit expertengestützten KI-Agenten und nahtlosen KI-Mensch-Workflows, die für die Optimierung Ihrer globalen Inhaltserstellung entwickelt wurden.
Ziehen Sie ein Dokument hierher
Dateien durchsuchen
Laden Sie hier ein Dokument hoch, um es zu übersetzen
Dateien durchsuchen
100 x
Geschwindigkeit
als klassische Übersetzungsagenturen
1/120
der Kosten
bei gleicher oder kürzerer Prüfungszeit
90%+
Genauigkeit auf Anhieb
und lernt aus Ihren vorhandenen Inhalten und Änderungen
Smartcat ist Ihr KI-Untertitelübersetzer für schnelle, qualitativ hochwertige Videountertitelinhalte in jeder Sprache. Übersetzen Sie SRT-Dateien in nur vier einfachen Schritten.
Die KI-gestützte Plattform von Smartcat ist für uns ein Wendepunkt. Es automatisiert unsere Inhaltslokalisierung, beschleunigt Arbeitsabläufe und gewährleistet Konsistenz in allen Sprachen, während es sich gleichzeitig im Laufe der Zeit an unsere Bedürfnisse anpasst.
”Fallstudie ansehen →
Laden Sie einfach Ihre Dateien hoch, wählen Sie Ihr(e) Sprachpaar(e) aus und lassen Sie die Smartcat -KI-Agenten für Videoinhalte Ihre SRT-Dateiübersetzung im Handumdrehen verarbeiten!
Die KI-Agenten von Smartcat transkribieren und übersetzen Ihre SRT-Dateien automatisch in Sekundenschnelle und nutzen dabei fortschrittliche KI-gestützte Übersetzungsmaschinen. Mit einer Genauigkeit von über 90 % von Anfang an können Sie schnell mehrsprachige Untertitel erstellen und Ihre Bemühungen zur Inhaltserstellung mühelos skalieren.
Mit dem Live-Übersetzungseditor und der Live-Vorschau von Smartcat schlagen KI-Agenten automatisch Übersetzungen vor, während menschliche Experten den Inhalt in Echtzeit verfeinern. Alle Änderungen werden in Ihrem Enterprise-Lerndiagramm gespeichert, sodass die KI kontinuierlich verbessert und angepasst werden kann und im Laufe der Zeit präzisere Übersetzungen gewährleistet werden.
Sobald Ihre SRT-Übersetzung fertig ist, können Sie die Datei sofort herunterladen oder die Untertitel automatisch in Ihr Video einbrennen lassen. Dieser nahtlose Prozess spart Zeit und stellt sicher, dass Ihre Inhalte ohne zusätzliche Schritte für ein globales Publikum bereit sind.
KI-Agenten für die Transkription und Übersetzung von SRT-Dateien
Smartcat-Agenten können Ihr Video transkribieren und die Untertitel in Sekundenschnelle übersetzen.
Übersetzungseditor mit Live-Vorschau
Überprüfen Sie die Qualität in Echtzeitvorschauen übersetzter Untertitel. Die KI-Agenten von Smartcat lernen aus Ihren Änderungen und passen sich an.
Speichern Sie Ihre Inhalte in Ihrem Enterprise Skill Graph
Organisieren Sie alle Ihre Dateien an einem Ort.
Smartcat bietet verschiedene Preisstufen, darunter eine kostenlose Option, mit der Sie SRT-Dateien übersetzen und eine Vielzahl von Funktionen nutzen können. Sehen Sie sich unsere Preispläne an, um die beste Lösung für Ihre Anforderungen zu finden und SRT-Dateien ins Spanische, Französische, Chinesische, Japanische und in alle anderen Sprachen zu übersetzen. Insgesamt werden über 280 Sprachen unterstützt.
Die KI-gestützte Übersetzung von Smartcat ermöglicht die automatische Lokalisierung Ihrer SRT-Dateien und gewährleistet präzise Untertitel, die sich nahtlos an verschiedene Sprachen und Kulturen anpassen. Unsere von Experten unterstützte KI lernt aus Ihren vorhandenen Inhalten, verbessert zukünftige Übersetzungen und macht den Prozess effizient und skalierbar.
Smartcat bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, mit der Sie Ihre übersetzten SRT-Dateien einfach bearbeiten und verfeinern können. Arbeiten Sie in Echtzeit mit Ihrem Team oder externen Linguisten zusammen, während das System aus Ihren Änderungen lernt. Jede Bearbeitung wird in Ihrem Unternehmenslerndiagramm gespeichert, wodurch eine kontinuierliche KI-Verbesserung und sprachliche Konsistenz gewährleistet wird.
Zusätzlich zu SRT-Dateien unterstützt Smartcat auch VTT-Dateien. Die Plattform unterstützt auch eine Vielzahl von Videodateiformaten, darunter MP4, MPEG, AVI, MOV und mehr. Dadurch wird eine nahtlose Integration mit Ihren vorhandenen Inhalten und Medienressourcen gewährleistet, sodass Sie Ihre Lokalisierungsprojekte problemlos skalieren können.
Über die KI-gestützte Übersetzung hinaus ermöglicht Ihnen Smartcat über den Smartcat Marketplace die Kontaktaufnahme mit professionellen Linguisten zur fachmännischen Verfeinerung. Darüber hinaus bietet Smartcat KI-Synchronisation und Voiceovers an und verwandelt Ihre Videos in vollständig lokalisierte Inhalte für verschiedene Sprachen und Kulturen.
Eine SRT-Datei (SubRip Subtitle) ist eine Textdatei, die Untertitel für Videos enthält. Es enthält die Sequenznummer jedes Untertitels, die Start- und Endzeitcodes für das Erscheinen und Ausblenden des Untertitels sowie den Untertiteltext selbst. SRT-Dateien werden häufig verwendet, da sie mit vielen Videoplayern und Plattformen kompatibel sind.
Zum Erstellen einer SRT-Datei können Sie einen einfachen Texteditor wie Notepad oder eine spezielle Software zur Untertitelbearbeitung verwenden. Sie beginnen mit der Eingabe der Sequenznummer, gefolgt von den Start- und Endzeitcodes im Format Stunden:Minuten:Sekunden,Millisekunden
und dann dem Untertiteltext. Speichern Sie die Datei mit der Erweiterung .srt
. Um die SRT-Datei zu verwenden, stellen Sie einfach sicher, dass sie den gleichen Namen wie die Videodatei hat (ohne die Erweiterung) und platzieren Sie sie im gleichen Verzeichnis. Die meisten Videoplayer erkennen die Untertitel automatisch und zeigen sie an.
Um eine SRT-Datei in eine andere Sprache zu übersetzen, öffnen Sie die Datei in einem Texteditor oder Untertitel-Bearbeitungstool und ersetzen Sie den vorhandenen Untertiteltext durch die übersetzte Version, wobei die Zeitcodes intakt bleiben. Alternativ können Sie Online-Tools oder Übersetzungsdienste verwenden, die SRT-Dateien unterstützen, um den Vorgang zu automatisieren. Speichern Sie die Datei nach der Übersetzung mit der Erweiterung .srt
.
Wenn in ein Video Untertitel eingebettet sind, diese aber im SRT-Format benötigen, müssen Sie die Untertitel zunächst mithilfe einer Videobearbeitungs- oder Untertitelextraktionssoftware extrahieren. Nach dem Extrahieren können die Untertitel als SRT-Datei gespeichert werden.
Einige Tools ermöglichen Ihnen möglicherweise den direkten Export in das SRT-Format, während bei anderen möglicherweise eine manuelle Formatierung erforderlich ist, um sicherzustellen, dass die Sequenznummern, Zeitcodes und Untertiteltexte richtig strukturiert sind.
Die KI-Agenten von Smartcat kombinieren automatische Übersetzungsmaschinen, Übersetzungsspeicher und linguistische Glossare, um qualitativ hochwertige und konsistente Übersetzungen zu gewährleisten. Durch die Zusammenarbeit zwischen KI und Mensch bei Smartcat profitiert jede Übersetzung sowohl von der KI-Automatisierung als auch von der Verfeinerung durch Experten, was zu einer erstklassigen Inhaltsübersetzung führt, die sich mit der Zeit verbessert.