Erhalten Sie mit unseren Integrationen und unserer API automatisierte Übersetzungen genau dort, wo Sie sie benötigen
Übersetzen Sie Ihre gesamte Website oder ausgewählte Seiten in mehrere Sprachen und veröffentlichen Sie sie sofort.
Übersetzen Sie Ihre Figma-Seiten und einzelne Frames in Echtzeit. Genießen Sie die einfache Bearbeitung, während Ihre Formatierung intakt bleibt.
Übersetzen Sie Text sofort aus Desktop-Apps, Browsern oder Chats, um die Kommunikation zu erleichtern und mehrsprachige Inhalte zu erstellen.
Erhalten Sie genaue, sofortige Übersetzungen genau dort, wo Sie sie in Ihrem Unternehmen benötigen: Produktentwicklung, Kundensupport, Vertrieb und mehr.
Der Ablauf wird über unsere API eingerichtet. Sehen Sie sich die Dokumentation hier an. Sie können von dieser Seite aus auch eine Integration einrichten.
Wenn Sie Hilfe benötigen, ist unser Customer Success Team bereit, alle Fragen zu beantworten. Sie können eine Demo buchen .
Die Tatsache, dass Übersetzungen sofort und von hoher Qualität sind. Wie? Die Technologie von Smartcat verwendet zuerst genehmigte Übersetzungstreffer aus Übersetzungsspeichern und wendet erst dann die maschinelle Übersetzung für den Rest an.
So können Sie jederzeit mit Ihren Kunden in ihrer eigenen Sprache sprechen. Sie können damit Antwortvorlagen für Support- und Verkaufs-Chats erstellen, die Kommunikation mit den Betreibern optimieren, Ihren Entwicklungs- und Designteams die Möglichkeit geben, eine schnellere Softwarelokalisierung durchzuführen und vieles mehr!
Anstelle der bloßen automatisierten Übersetzung verwenden wir eine Kombination aus Translation-Memory-Matches (aus Ihren früheren Übersetzungen, die in der Smartcat-Datenbank gespeichert sind) und optimierter maschineller Übersetzung (unsere KI wählt automatisch die beste maschinelle Übersetzungs-Engine für Ihren Text aus 8 branchenführenden Übersetzungs-Engines aus). .
Sie können alle vorhandenen Übersetzungsspeicher, die Sie haben, in Smartcat importieren oder neue erstellen und sie auf bestimmte Projekte anwenden. Einmal eingerichtet, ruft das System automatisch zuvor übersetzten Text ab und schlägt ihn vor, wenn es identische oder ähnliche Sätze oder Fragmente erkennt.
Ja. Sie können alle übersetzten und gespeicherten Segmente im TM-Editor ändern.
Ja, durch Importieren oder Erstellen von TMs, da diese es ermöglichen, Ihre vorherigen Bearbeitungen wiederzuverwenden, um ähnliche Übersetzungen von besserer Qualität zu erstellen.