BlogPayPal-Alternative: Freiberufliche Übersetzer schneller bezahlen mit Smartcat

PayPal-Alternative: Freiberufliche Übersetzer schneller bezahlen mit Smartcat

Suchen Sie nach einer PayPal-Alternative für Ihre freiberuflichen Übersetzer weltweit? Probieren Sie die Zahlungslösung von Smartcat aus: bessere Konditionen und eine Vielzahl von Zahlungsmethoden.

SmartcatSmartcat
5 Min. Lesezeit
Kopieren

Smartcat testen

Erfahren Sie, wie Ihr Team alles in jede Sprache übersetzen kann, die Ihre Kunden sprechen.

Demo buchen

Kostenlose Testversion starten

Keine Kreditkarte — 15 Tage Testversion

Wohl keine andere Branche ist geografisch so vielfältig wie die Sprachindustrie. Sie können in der Türkei leben und einen Kunden in den USA haben, während dieser seine Übersetzer auf der ganzen Welt hat – in Argentinien, Russland, Indien, Deutschland, überall! Dieses relativ neue Phänomen hat einen nachhaltigen Einfluss auf den gesamten Arbeitsablauf aller Beteiligten. Manchmal zeigt sich dies in der täglichen Logistik Ihres Unternehmens: Beispielsweise gibt es einen erheblichen Zeitunterschied zum Kunden, sodass Sie ihn nicht einfach anrufen können, wann immer Sie möchten. Oder es gibt kulturelle Nuancen, die Ihnen bei der Kommunikation mit ihm entgehen: Ist es in Ordnung, persönliche Fragen zu stellen? Sollten Sie Ihre E-Mail mit „Mit freundlichen Grüßen” oder „Cheers” beenden? Versteht er meinen britischen Humor?

Verwenden Sie Smartcat, um Zahlungen von Ihren Kunden im Ausland zu erhalten.

Vor allem aber wirkt sich dies auf die finanzielle Organisation Ihres Unternehmens aus. Scheinbar einfache Prozesse wie die Rechnungsstellung (und die Bezahlung durch) Kunden in Ihrem eigenen Land können chaotisch werden – insbesondere grenzüberschreitend. Sie verbringen viel zu viel Zeit mit einfachen Aufgaben, verlieren Geld – sowohl direkt als auch indirekt – und, was vielleicht am wichtigsten ist, Sie nehmen sich wertvolle Zeit und Energie, die Sie eigentlich für das aufwenden sollten, was Ihnen wirklich am Herzen liegt: die Übersetzung.

Probleme mit Auszahlungen in der Sprachindustrie

„PayPal ist hier einfach nicht verfügbar“

Irfan Ullah übersetzt seit 2009 aus dem Englischen ins Urdu, Paschtu und Dari und arbeitet gleichzeitig mit mehreren Sprachen, um sich mehr Aufträge zu sichern. Im Laufe der Zeit verlagerte sich Irfans Kundenstamm von lokalen Agenturen zu überwiegend US-amerikanischen und europäischen Unternehmen, was zu einem Problem führte, das die meisten Linguisten in Entwicklungsländern nur allzu gut kennen:

„Das Hauptproblem für alle Linguisten hier in Pakistan ist, dass die meisten Kunden PayPal bevorzugen, PayPal hier jedoch einfach nicht verfügbar ist“, sagt Irfan Ullah, Übersetzer für Englisch nach Urdu, Paschtu und Dari. „Etwa ein Drittel meiner Kunden könnte andere Zahlungsoptionen nutzen, aber wenn der Kunde nicht bereit ist, diesen zusätzlichen Aufwand zu betreiben, entschuldigt er sich einfach und geht.“

Leider gehört Pakistan nicht zu den betroffenen Ländern. Tatsächlich unterstützt PayPal Auszahlungen nur in der Hälfte der rund 160 Länder, in denen es tätig ist, sodass andere Länder nach alternativen Lösungen suchen müssen, von guten alten Überweisungen bis hin zu moderneren Fintech-Tools. Dies führt jedoch zu einem zweiten Problem.

Hohe Kosten und Provisionen

Die Gebühren für normale Überweisungen variieren je nach Standort zwischen 20 und 100 US-Dollar und werden in der Regel vom Empfänger getragen. PayPal berechnet je nach Standort 3 bis 8 % – sofern verfügbar. In den meisten Fällen wird die Gebühr dem Zahler in Rechnung gestellt, aber leider ziehen Kunden diese Gebühr in der Regel von dem Betrag ab, den sie dem Übersetzer zahlen – insbesondere Übersetzungsagenturen.

Leider ziehen Kunden in der Regel die Provision des Zahlungssystems von dem Betrag ab, den sie dem Übersetzer zahlen.

Bei hohen Beträgen kann die prozentuale Gebühr von PayPal ziemlich hoch ausfallen, während Überweisungen für kleinere Projekte nicht rentabel sind. Die Besprechung dieses Themas mit Ihrem Kunden und die Auswahl einer geeigneten Methode für jedes einzelne Projekt kostet nicht nur Zeit, sondern kann auch die Kundenbeziehung schwächen.

Komplizierte Landespolitik

Selbst wenn Sie Ihr Geld schließlich auf Ihr Bankkonto überwiesen bekommen, könnten Sie sich in den Richtlinien Ihres Landes für Auszahlungen an Privatpersonen verlieren. Wie geben Sie die Herkunft des Geldes an? Welche Arten von Steuern müssen Sie zahlen und in welcher Höhe? Müssen Sie zusätzliche Dokumente von Ihrem Kunden anfordern?

All dies kommt zu den üblichen Stressfaktoren im Leben eines Freiberuflers hinzu. Und vergessen Sie nicht, dass Sie für Ihren Kunden zu einer kleinen Plage werden können, wenn Sie immer wieder hier und da nach zusätzlichen Formularen oder Dokumenten fragen.

Diese letzte Überlegung fasst die größten nicht-monetären Kosten zusammen, die mit der Bewältigung und dem Jonglieren bestehender Auszahlungslösungen verbunden sind, sei es Überweisungen, PayPal, Payoneer, Transferwise usw.: Kunden möchten nicht, dass Freiberufler sie mit Zahlungsproblemen belästigen.

Kunden möchten nicht, dass Freiberufler sie mit Zahlungsangelegenheiten belästigen.

Smartcat als Zahlungslösung nutzen

Wie gehen wir also mit diesem Problem um? Mit einer Zahlungslösung, die sowohl die Auszahlungsbedürfnisse des Freiberuflers als auch die Zahlungsbedürfnisse des Kunden berücksichtigt. Genau darauf haben wir uns bei der Entwicklung unserer Zahlungsautomatisierungsplattform konzentriert. Wir sind in der privilegierten Lage, dass wir aufgrund unserer Erfahrung genau wissen, vor welchen Herausforderungen beide Seiten des Zahlungsprozesses in der Sprachindustrie stehen – nicht nur in irgendeiner Branche.

Die Bezahlung über Smartcat bietet viele Vorteile, von denen wir hier nur kurz drei nennen möchten:

  • Bessere Tarife: kostenlose Auszahlungen in die EU/USA, 1 $ für die meisten Ziele, maximal 3 $.

  • Verschiedene Auszahlungsmethoden: auf Ihr Bankkonto, Ihre Bankkarte oder verschiedene E-Wallets.

  • Kein Papierkram: Sie können Ihren Kunden Rechnungen ausstellen, ohne dass Sie dafür eine Firma gründen müssen – Smartcat fungiert als Agentur, die das Geld vom Kunden entgegennimmt und dann an Sie weiterleitet.

Das Beste daran ist, dass Sie Zahlungen für alle sprachbezogenen Tätigkeiten beantragen können: Übersetzungen, Dolmetschen, Texterstellung, Projektmanagement und so weiter.

Bewertungen

Hier sind einige Meinungen von Freiberuflern, die Smartcat bereits für ihre Auszahlungen nutzen:

„Die meisten über Smartcat eingezogenen Zahlungen werden auf einmal auf Ihr Bankkonto überwiesen“, sagt Irfan, „so dass Sie keine hohen Bankgebühren zahlen müssen, was sehr, sehr hilfreich ist.“

„Das Finanzteam von Smartcat hat mich sehr unterstützt, als ich eine individuelle Zahlungsmethode einrichten wollte“, sagt Otávio. „Nach ein paar kurzen E-Mail-Austauschen konnten wir eine neue Methode für Geldüberweisungen einrichten, die sowohl den komplizierten Anforderungen meines Landes als auch meinen eigenen Präferenzen perfekt entsprach.“
„Ich musste keinen meiner Kunden überzeugen. Die meisten Leute, die Smartcat noch nicht kannten, haben die Gelegenheit sofort ergriffen, als ich ihnen erklärt habe, wie es funktioniert.“
„Es gab einige Übersetzungsagenturen, die sehr strenge Zahlungsbedingungen hatten. Smartcat hat sich in diesen Fällen als schnelle und einfache Lösung erwiesen.“

„Ich hatte einen Kunden aus Deutschland, der mich über Smartcat bezahlen wollte, und der Vorgang war einfacher als erwartet. Bei PayPal musste ich mehr als eine Woche warten, bis das Geld in koreanischen Won auf meinem Bankkonto eingegangen war. Bei Smartcat war das nicht der Fall.“

💌

Abonniere unseren Newsletter

Email *

Kacie Saxer-Taulbee
Bearbeitet von
Kacie Saxer-Taulbee

Kacie Saxer-Taulbee is a data-informed content leader with a background in high-scale B2B SaaS, legal tech, and insurtech. Currently the Director of Content and Strategic Brand at Smartcat, she leads the company's global storytelling efforts, harmonizing thought leadership with AI-powered localization and multilingual communication. Her work has been featured or quoted in Business Insider, ABC News, Yahoo Finance, The Seattle Times, Property Casualty 360, The Balance, FinTech Global, and Insurance Business America. She prioritizes rigorous research and analysis to provide enterprise corporations with the best information to address their agentic AI and global content needs

Mehr über unsere redaktionellen Richtlinien

Nicole DiNicola
Geprüft von
Nicole DiNicola

Nicole DiNicola is a high-performing and empathetic global marketing leader with over 15 years of experience in the fast-paced B2B tech industry. Currently the Global VP of Marketing at Smartcat, she leads a full-stack global team focused on building awareness, driving growth, and enabling internal and external customers throughout the customer journey. Nicole is a “Scale Up” marketing expert with deep expertise in GTM strategy, product marketing, and account-based initiatives. She has held leadership roles at Qualtrics, Smartsheet, Citrix, and SOCi—where she most recently led the launch of the world’s first CoMarketing Cloud, an AI-powered local marketing platform. She is known for creating scalable marketing organizations that align cross-functional teams around common goals, maximizing resources and results. As a customer-first innovator, she leverages data and insights to shape clear and compelling messaging in complex, competitive markets. Nicole is also a passionate advocate for new moms in the workplace and women in tech. Outside of work, she’s a runner, reader, and imaginative mom to two young children.

Mehr über unsere redaktionellen Richtlinien

Redaktionelle Standards

Warum Sie Smartcat vertrauen können

Jeder Leitfaden wird von unserem Lokalisierungsteam verfasst, von Redakteuren mit Erfahrung im technischen Schreiben auf Verständlichkeit überarbeitet und vor der Veröffentlichung von einem Smartcat Solutions Engineer geprüft. Wir aktualisieren jeden Beitrag, wenn sich Plattform und Praxis weiterentwickeln.

  • Von Praktikern geschrieben, nie nur von KI
  • Anhand der neuesten Apple- und ICU-Spezifikationen geprüft
  • Aktualisiert, wenn sich SDKs, Store-Richtlinien oder Workflows ändern
Unsere redaktionellen Standards lesen
100+5-Sterne-Bewertungen
★★★★★ G2 · 4.6 / 5
„Das war eine unserer ersten KI-Investitionen. Was früher Wochen dauerte, dauert heute Minuten — die Übersetzung läuft parallel zu allem anderen, und das Marketingteam steuert den Prozess von Anfang bis Ende.“
OS
Ollie Scheers

CTO bei Huel

Weiterlesen

Alle Beiträge →

Warum Content Operations die nächste Herausforderung im Bereich der Unternehmens-KI sind

Claire Foster

Die besten Tools zur Website-Übersetzung im Jahr 2026

Maksym Ostapenko

Wie Dynamic SCORM globale Engpässe im E-Learning beseitigt

Catherine Cohen

Smartcat entdecken

Übersetzen Sie alles in jede Sprache, die Ihre Kunden sprechen.

Eine Plattform für KI-Übersetzung, menschliche Linguisten und die Content-Systeme, die Sie bereits nutzen. Starten Sie mit einer Demo oder richten Sie einen kostenlosen Workspace ein.

Demo buchen

Kostenlose Testversion starten